"De ce lumea de la noi nu ar privi filme in original. In 3-4 luni vom vedea cum functioneaza acest lucru. Prin intermediul acestei masuri, vorbitorii de limba rusa vor avea posibilitatea sa-si insuseasca limba materna a pamantului unde locuiesc", a precizat Focsa.
De cealalta parte, Victor Selin, coproprietarul celei mai mari retele de cinematografe din Moldova, Patria, il sfatuieste pe ministrul Culturii "sa-si difuzeze filmele cu subtitrare in romana la cele circa 40 de cinematografe de stat care sunt inchise". "De ce un agent economic privat trebuie sa fie obligat sa difuzeze filme cu subtitrare in romana. Tehnic nu este posibil in acest moment. Avem nevoie de aparatura speciala, care costa bani. Masura va alunga 90% din amatorii de filme din salile de cinema", a explicat Selin.
Unimedia precizeaza ca, in prezent, reteaua de cinematografe Patria difuzeaza filmele exclusiv dublate in limba rusa. Recent, pe reteaua sociala Facebook, a fost creat un grup care sustine subtitrarea filmelor in limba romana in cinematografele din Moldova. Peste 1.200 de persoane au aderat pana acum la acest grup.



















Moldova nu e nicaieri, asa ca e vulnerabila.
si in legatura cu golirea apocaliptica a salilor de cinema despre care avertizeaza domnul Selin - sunt convins ca cei 90% de amatori de film rusi vor fi inlocuiti de si mai multi amatori de film romani, care pana acum au stat acasa, la televizor.
Vrei cultura rusa? Du-te si lasa-ne. Noi aici discutam cum sa ne mentinem identitatea nationala. N-avem nevoie de predici rusesti.
Hai pa!
Si referitor la cultura, aici da, ai pus capac la toate. Sa-ti amintesc cum furau rusii orice in al doilea razboi mondial? Cum beau orice prindeau? Asta da cultura, te las pe tine sa o pastrezi si sa o duci mai departe.
Mai era cineva mai sus care cerea sa fie lasat in pace sa discute despre "cum sa ne mentinem identitatea nationala", dar pentru el, conceptul de discutie excludea din start ideea de polemica.
Mai stim noi niste conducatori de la rasarit - de acolo de unde venea lumina - care aplicau cam aceleasi principii: "cine nu e cu noi, e impotriva noastra"...
Va multumesc.
sau cauta pe facebook: Vrem Cinema în Română
Succes
In particular, e adevarat ca filmele acelea in RM ar trebui subtitrate si in romana. Si eventual proiectate alternativ. De ex., daca prefer lb. romana ma duc de la ora 18, iar daca prefer lb. rusa ma duc la ora 20, sau in zile alternative ale saptamanii, ... cred ca se gasesc variante in care toata lumea sa se simta bine.
@ Bogdan, multumesc pt cuvintele tale :) Asemenea!
@ Gigela, nu citesc Bacovia. Sunt o persoana vesela si pragmatica. Iubesc viata, imi place sa calatoresc si sa cunosc oameni si locuri interesante. Si slava Domnului am avut parte de multe asemenea experiente !
Problema este ca Rusia nu vrea sa-si piarda sub nici o forma influenta in Rep. Moldova. Din motivele astea politicienii rusi nu au ezitat sa atace vehement Romania de "amestec in treburile interne ale altui stat" in urma manifestatiilor din aprilie 2009 de la Chisinau. Rep. Moldova a inceput sa se distanteze de URSS tocmai prin reafirmarea legaturii cu limba si cultura romaneasca si asta a suparat multi rusi.
La Chisinau in ultimii 20 de ani au condus mai mult partide care au facut compromisuri rusinoase in fata cerintelor Moscovei (schimbarea in constitutie a limbii oficiale din romana in moldoveneasca, negarea istoriei comune, promovarea ideii de moldovenism si multe alte aberatii de genul asta). Au facut compromisuri si nu au obtinut nimic in schimb - RM ramane cea mai saraca tara din Europa.
Sa fim OBIECTIVI si sa recunoastem adevarul - ce limba se vorbeste in RM? Romana sau moldoveneasca? Sa fim de acord cu cererea ambasadorului rus la Chisinau de a adopa rusa ca limba oficiala de stat (alaturi de moldoveneasca)? Sa acceptam ca istoria noastra sa fie batjocorita dupa interesele unui partid moldovenesc comunist pro-rus?
Ati uitat de oamenii omorati sau maltratati de slugile rusilor in urma cu cateva luni pe strazile Chisinaului?
Nu uitati - romanilor li s-au impus vize pentru RM dupa niste acuze nefondate ("amestec in treburile interne ale RM") - si aceste vize nu au fost ridicate dupa ce s-a dovedit ca acuzele au fost false. A trebuit sa pice comunistii de la putere, ca sa se schimbe ceva...
Si sa nu uitam nici de acuzele la adresa Romaniei care veneau saptamanal de la voronin si ai lui...
Iar ministrul Culturii ar trebui sa vizeze nu doar cinematografele ci si televiziunea nationala, Moldova 1. Acolo unde filmele, telenovele sau ce or fi ele nu sunt subtitrate, asa cum ne-am fi asteptat, dar sunt dublate cap coada cu o voce de femeie inexpresiva.
Aveau un singur film cu subtitrare pe saptamana, la Studio X (hix) si cred ca facea rating 100% la Bucuresti daca statea cineva sa-l masoare :)
Un sincron cu adevarat profesionist incepea doar de la unguri in colo. Adeptii dublarii argumentau ca pana buchisesti ce scrie in partea de jos a ecranului, ai pierdut o parte din mesajul vizual. Sau ca unele persoane (in special cei mai in varsta) au dificultati la citit, mai ales acolo unde replicile se succed rapid.
S-a remarcat insa ca in tarile care lasau coloana sonora in original, populatia ajungea sa se descurce mai bine la limbi straine. Pentru ca fara sa vrei se lipeste un I love you, thank you, te amo Rodolfo mi vida ;) etc.