Guvernul a aprobat un memorandum pentru aderarea Ministerului Culturii din Romania la reteaua Traduki

de CP     HotNews.ro
Miercuri, 25 februarie 2015, 15:25 Actualitate | Cultură

Ministerul Culturii din Romania va deveni membru al retelei Traduki, statut ce va contribui la promovarea culturii scrise romanesti in spatiul de limba germana, dar si in cel balcanic. Guvernul a aprobat un Memorandum privind acordarea sprijinului necesar aderarii Ministerului Culturii la Traduki, reteua europeana dedicata literaturii si cartilor, se arata intr-un comunicat al Guvernului. In calitate de membru, Ministerul Culturii din Romania va avea o contributie financiara anuala la reteua Traduki. In anul 2015, contributia Ministerului Culturii va fi de 20.000 de euro.

Traduki este o retea europeana pentru literatura, care include Albania, Austria, Bosnia-Hertegovina, Bulgaria, Croatia, Elvetia, Germania, Kosovo, Liechtenstein, Macedonia, Muntenegru, Serbia si Slovenia. Traduki a fost initiata de Ministerul Federal pentru Afaceri Europene si Internationale al Austriei, Ministerul de Externe al Republicii Federale Germania, Consiliul elvetian pentru arte 'Pro Helvetia', KulturKontact din Austria, Institutul Goethe si Fundatia S. Fisher.

Reteaua are drept obiective traducerea de volume de fictiune si non-fictiune, carte pentru copii si tineret, schimburi intre autori, traducatori, editori, librari, critici si oameni de stiinta, schimburi de informatie, alte forme de colaborare culturala intre statele membre.

Participarea Ministerului Culturii ca membru cu drepturi depline al retelei Traduki va facilita accesul tinerilor autori din Romania la un public dinamic (30 de milioane de cititori in spatiul balcanic si peste 60 de milioane in cel germanofon). De asemenea, autorii romani vor beneficia de traduceri din, in si intre limbile sud-est europene si limba germana, dar si oportunitati de colaborare cu edituri importante din spatiile geografice in care functioneaza Traduki. Totodata, aderarea la aceasta retea faciliteaza accesul la o baza larga de volume traduse in limbile sud-est-europene si limba germana.

Traduki sustine finantarea de festivaluri, forumuri, intalniri, seminarii, conferinte si alte evenimente culturale in scopul promovarii literaturii, contribuind la asigurarea unei mai bune vizibilitati a evenimentelor culturale.

























Astra Film Festival 2017

VIDEO INTERVIU Bill Nichols, critic de film si pionier al studiului de film documentar: In timpul facultatii inca nu stiam ca voi deveni. Eu nu eram interesat sa fac bani, ci cautam implinirea. Si a durat o vreme sa imi dau seama.

Bill Nichols, critic de film american, profesor emerit si un pionier al studiului de film documentar contemporan a discutat in cadrul unui interviu despre visele si aspiratiile din tinerete, tehnicile din filmele documentare si influenta tehnologiei in industria cinematografica.
  • Intra in articol pentru a citi principalele declaratii ale lui Bill Nichols

1090 vizualizari


Abonare la comentarii cu RSS





Buchete.ro de 12 Ani: Florarie Online cu Livrare Flori la Domiciliu in Bucuresti

ESRI

Top 5 articole cele mai ...



Hotnews
Agenţii de ştiri

Siteul Hotnews.ro foloseste cookie-uri. Cookie-urile ne ajută să imbunatatim serviciile noastre. Mai multe detalii, aici.
hosted by
powered by
developed by
mobile version