Traian Basescu, insotit de primarul Klaus Johannis saptamana trecuta intr-o vizita oficiala la Luxemburg a aruncat bomba: in Sibiu exista multi sibieni care vorbesc limba luxemburgheza. Soarele a apus si cainii au latrat. In Sibiu se vorbeste limba luxemburgheza.

Brusc sibienii au pus mana pe furci si topoare si s-au impartit in doua tabere si au inceput disputele: de o parte cei care vorbesc luxemburgheza, dar nu spun nimic si se ascund, iar de cealalta parte cei care nu vorbesc luxemburgheza si vor sa ii descopere pe intelectualii care se ascund.

Nu am ajuns la nicio concluzie, insa tot sibienii dovedesc ca sunt mai priceputi decat presedintele: „Nu stiu de unde a putut scoate asa ceva domnul presedinte. Pai noi nu vorbim bine romaneste, d-apai luxemburgheza”.

Ziarul de Sibiu a iesit in strada si a incercat sa ii descopere pe vorbitorii de luxemburgheza. „Eu cred ca poate nu chiar majoritatea dar cel putin 30 - 40 la suta dintre sibieni vorbesc luxemburgheza. Si dintre cei care nu o stiu tinerii ar putea sa o invete ca ei invata mai usor si sunt mai receptivi, noi ceilalti, batranii, poate doar asa la nivel conversational.

Dar este foarte bun sondajul acesta pentru ca trebuie sa-i vedem si noi pe cei care vorbesc luxemburgheza”, crede sibianul Ioan Stoia. De partea cealalta, nea Petrica este ceva mai circumspect: „care sunt aia de vorbesc luxemburgheza ca io nu am vazut pe nimeni. Basescu a indobitocit masele cu ce a zis.

Pai cati mai sunt in Sibiu? Eu nu stiu cum de isi permite sa faca treaba asta?”. Bun, trecand dincolo de dispute prosi contra si odata vazut ca printre noi mai sunt si sibieni care vorbesc luxemburgheza, se naste o alta intrebare fundamentala in inima omului de rand.

Ce este domne’ luxemburgheza, ca la cat de mic e Luxemburgul nu poate avea o limba a lui? „Nu-i o limba speciala, este ceva, un amestec intre Olanda si ceva”, crede un sibian, in timp ce tot Ioan Stoia se intreaba de unde vine aceasta limba? „Ca notiune cred ca este ceva intre germana si franceza”, spune acesta.

"Nu am idee, dar ma gandesc ca va fi ceva din franceza, dar franceza cu inca ceva”, spune si Ioan Tatoiu. Intre timp, cei mai multi dintre sibieni, probabil cei mai slabi de inger se arata profund mirati si nu le vine sa creada ca printre ei sunt sibieni vorbitori de luxemburgheza. Concluzia o trage doamna Ana Anghel: „Nu stiu de unde a putut scoate asa ceva domnul presedinte.

Pai noi nu vorbim bine romaneste, d-apai luxemburgheza”. Cercetarea continua.

Limba luxemburgheza

Limba luxemburgheza (l?tzebuergesch) este o limba germanica (conform altor opinii ar fi, ca si graiurile sasesti din Ardeal, un grai al dialectului francon moselan al germanei), vorbita de majoritatea populatiei Luxemburgului.

La 27 februarie 1984, Ioan de Nassau, Marele Duce al Luxemburgului, proclama limba luxemburgheza drept limba nationala a luxemburghezilor. Totodata, conform Constitutiei luxemburgheze limbile franceza si germana raman limbile administratiei oficiale in Marele Ducat al Luxemburgului (germana standard, Hochdeutsch, ramane si limba de scolarizare).

Luxemburgheza se mai vorbeste inca in districtul Arel (Arlon) din sud-estul regiunii belgiene Valonia, avand aici si statut de "limba protejata", si in nord-vestul Lorenei, in jurul orasului Thionville.

Luxemburgheza se studiaza in cadrul a doua catedre universitare de limbi germanice: una la Universitatea din Namur in Belgia, iar cealalta la Universitatea din Trier in Germania.

Sursa Wikipedia.org