Coppola, in varsta de 70 de ani, a acordat acest interviu in Beirut, unde ultimul sau film, 'Tetro', a deschis festivalul de film din capitala libaneza, dupa ce a avut premiera la Cannes.
"Oamenii isi pierd interesul pentru cinematograf, care se confrunta cu o concurenta foarte mare in captarea atentiei publicului", continua el.
Varietatea foarte mare a oportunitatilor de a-ti petrece timpul liber si filmele disponibile pe DVD redeseneaza industria. Oamenii se indreapta mai degraba spre downloaduri ieftine decat spre sala de cinema.
Regizorul, care are afaceri in industria vinului, in edituri si in hoteluri, spune ca nu are planuri de viitor.
"Nu am un serviciu, nu incerc sa-mi construiesc o cariera, nu incerc sa devin bogat, doar incerc sa invat", spune el.
'Tetro', care este bazat pe un scenariu original, este povestea unui tanar barbat din Italia care merge in Buenos Aires pentru a-si regasi fratele mai mare.
"Intotdeauna am sperat, chiar si cand eram tanar, sa fac filme pe baza unor scenarii originale, cu tenta personala. Cariera mea s-a schimbat cand am regizat ‘Nasul’, care s-a bucurat de un succes atat de mare", spune Coppola.
Desi Nasul a castigat foarte multe Oscaruri, regizorul intampina dificultati cand vine vorba sa-si caute finantari pentru proiectele sale. De altfel, ultimul film a fost finantat din plantatia de vie pe care o are in California.
"Acum, la aceasta varsta, fac ceea ce voiam sa fac la 22 de ani", adauga marele regizor.
Apocalipsul acum
Nasul I



















Incredibil!
Spre exemplu, Marius Mihaiescu, autorul de mai sus a fost platit doar pentru a traduce (cu unele imprecizii) un text pe care l-a gasit pe un sit. El nu a fost platit pentru continut auctorial (cultural, cinematografic, monden) - de ex pentru a produce o scurta descriere a cinematografiei lui Ford Coppola - sau macar o scurta colectie de surse relevante pentru cei care vor sa continue acest articol cu alte lecturi.
In presa romaneasca asemenea actiuni sunt considerate normale de catre oamenii din presa - este o consecinta atat a provincialismului cultural (=citam pe altii), cat si a lipsei de responsabilitate (=cu o traducere facem norma la articole).
In presa occidentala este inacceptabil sa preiei/traduci fara un minim comentariu.
iti dau un link pt ca nu-ti pot intinde o carte....(si da, stiu ca e un site ce poate fi editat de oricine...but just take a look)
http://dexonline.ro/search.php?cuv=apocalips