Attila Bartis si Gyorgy Dragoman, se numara printre cei mai cunoscuti scriitori central-europeni ai momentului, cartile lor fiind traduse in aproape 20 de limbi. De curind, Attila Bartis si Gyorgy Dragoman, s-au adaugat colectiei Biblioteca Polirom care numara peste 250 de autori tradusi, potrivit editurii. Ambii sunt nascuti in Romania, la Tirgu Mures, dar plecati impreuna cu familiile in Ungaria in anii ’90.

La editura Polirom a fost tradus romanul Plimbarea al lui Attila Bartis si romanul Regele alb de Gyorgy Dragoman.

Din opera lui Attila Bartis, cunoscut cititorilor romani datorita romanului Tihna, la Polirom a fost tradusa cartea sa de debut, Plimbarea, o povestire-poem de doua sute si ceva de pagini, dar care, in varianta initiala, avea peste 1000: „Distilatia, ce a tinut sase ani, inseamna zeci sau sute de variante a fragmentelor”, marturiseste autorul. Plimbarea este singurul roman pe care Attila Bartis nu l-a recitit dupa publicare si nici n-a citit vreodata fragmente din el: „Motivul este foarte simplu: mi-a fost teama”, a mai declarat scriitorul.

Plimbarea, de Attila Bartis
Foto: Polirom
Plimbarea, roman distins cu premiul Tibor Dery (1997) este povestea unui copil abandonat al revolutiei, un orfan al Estului la intersectia marilor conflicte ideologice. Este relatarea maturizarii sale intr-o lume framintata de insurectii impodobite cu pene de paun, marcata in egala masura de ostilitatea celor din jur si de dragostea putinilor apropiati, ce vor cadea pe rind in bratele mortii. Copilul care incarunteste in somn, blestemat parca sa-i piarda pe toti cei de care se ataseaza, deapana firul unei vieti de-o stranietate care sfirseste prin a deveni dureros de familiara. Concizia fermecator controlata a stilului contribuie in mod semnificativ la construirea unei atmosfere de un cenusiu apasator, sfisiat pe alocuri de explozii bine dozate de culori stridente.

Gyorgy Dragoman este tradus in premiera in romaneste la Polirom, cu Regele alb, un roman care, in numai doi ani de la aparitie, a inregistrat un succes remarcabil, fiind publicat sau in curs de publicare in alte 18 tari: SUA, Germania, Franta, Italia, Olanda, Israel, Finlanda, Suedia, Norvegia, Danemarca, Polonia, Grecia, Slovenia, Bulgaria, Slovacia, Croatia, Serbia, Spania. „Putem sa spunem ca Regele alb este o carte despre copilaria petrecuta in Romania, cindva la mijlocul anilor optzeci. N-am vrut sa scriu o carte bazata pe fapte istorice, ci o carte despre posibile libertati intr-o societate unde libertatea n-ar fi trebuit sa existe. Primii cincisprezece ani ai vietii petrecuti la Tirgu Mures sint foarte importanti pentru mine, experienta copilariei e definitiva pentru toate viata, si ma bucur foarte mult ca acum cartea apare in limba romana. Sper ca cititorii romani sa recunoasca atmosfera absurda a terorii psihice”, declara Gyorgy Dragoman.

Regele alb, de Gyorgy Dragoman
Foto: Polirom
Romanul Regele alb, structurat in 18 capitole, fiecare echivalent cu cite o nuvela aproape autonoma, urmareste pe parcursul unui an si jumatate, intimplarile, cind hazlii, cind dramatice, ale personajului principal, un copil de 11 ani pe nume Dzsata, al carui tata e „reeducat prin munca” la Canalul Dunare-Marea Neagra. In societatea profund dictatoriala in care traieste Djata, marcata de penurie, teama, minciuna, neincredere, violenta si frustrari, cititorul va recunoaste cu usurinta Romania „epocii de aur”. Bildungsroman plin de aventuri tragicomice relatate cu savoarea ingenuitatii virstei fragede, volumul lui Dragoman a fost, vreme indelungata, vedeta librariilor maghiare. Romanul a fost distins cu premiile Tibor Dery (2005) si Sandor Marai (2006).

Potrivit Polirom, cititorii romani vor avea posibilitatea sa-l intilneasca pe Attila Bartis la Bucuresti si Tirgu Mures, in saptaminile de dupa Tirgul de Carte Bookfest. Gyorgy Dragoman nu a putut raspunde invitatiei editurii de veni in Romania, intrucit, in aceasta perioada, el se afla intr-un turneu de promovare a Regelui alb in Statele Unite ale Americii, unde a inregistrat deja un succes remarcabil, fiind comparat de catre criticii de la Los Angeles Times cu Norman Manea.