„Valfläsk” este folosit de suedezi pentru a se referi la o promisiune făcută de politicieni în speranța că vor obține voturi fără ca aceasta să aibă un fundament bazat pe politici serioase, relatează The Local.

ValflaskFoto: Miro Novak / Alamy / Profimedia Images

El este folosit atât de populație și comentatorii politici, cât și de politicieni în timpul atacurilor la rivalii lor.

„Val” are 3 înțelesuri în suedeză: balenă (când este pronunțat „en val”) și opțiune sau alegere (când este pronunțat „ett val”), în timp ce „fläsk” înseamnă „porc”. Probabil ți-ai dat seama că „valfläsk” înseamnă porc electoral, nu balenă electorală.

Cuvinte similare sunt regăsite și în engleza vorbită de americani și australieni („pork barrell”), în poloneză („kiełbasa wyborcza”, însemnând „cârnaț electoral”), daneză și norvegiană („valgflæsk” sau „valgflesk”), în timp ce cehii vorbesc de „gulas pre-electoral”.

„Valfläsk” este folosit de către suedezi încă de la începutul anilor 1900.