Limba engleza ar trebui sa-si piarda pozitia dominanta in Uniunea Europeana dupa ce britanicii s-au pronuntat, pe 23 iunie, pentru iesirea tarii lor din blocul comunitar, a estimat sambata vicepresedintele Bundestagului (camera inferioara a parlamentului federal german), Johannes Singhammer, potrivit agentiei DPA, citate de Agerpres.

"Atunci cand Marea Britanie va iesi din UE, nu va mai exista niciun motiv pentru ca limbile germana si franceza sa fie discriminate", a spus Johannes Singhammer, intr-un interviu pentru publicatia germana Der Spiegel.

El a apreciat ca in loc sa reduca cu 10% serviciul de limba germana, ce are 100 de translatori, Comisia Europeana ar trebui sa micsoreze serviciul de limba engleza, avand 130 de translatori.

Singhammer s-a plans de intarzieri in traducerea in germana a unor texte importante, un exemplu in aceasta privinta fiind propunerea Comisiei Europene de liberalizare a regimului de vize pentru cetatenii turci, care abia dupa cinci saptamani a ajuns in Bundestag tradusa in limba germana.

Un alt exemplu este proiectul de modificare a Regulamentelor Dublin privind azilul, document elaborat in luna mai, dar care nu va ajunge la deputatii germani decat la finalul lunii iulie.