VIDEO Cronica de film: "Tinker Tailor Soldier Spy" - Spionul care venea din ceata

de Iulia Blaga     HotNews.ro
Duminică, 29 ianuarie 2012, 18:40


Tinker Tailor Soldier Spy
Foto: Ro Image 2000
Ecranizand romanul omonim al lui John Le Carré, suedezului Tomas Alfredson i-a reusit un film de spionaj ca la mama lui, ba chiar si ca la tatal lui. E o placere sa urmaresti "Un spion care stia prea multe" (cum a fost tradus la noi), chiar daca nu intelegi tot ce se intampla si te trezesti din cand in cand intrebandu-te despre cine se vorbeste.

"Tinker Tailor Soldier Spy" e primul film de limba engleza al suedezului Tomas Alfredson, care a lucrat din nou cu directorul de imagine (Hoyte van Hoytema) si cu monteurul (Dino Jonsäter) filmului care l-a facut cunoscut, "Let the Right One In".

Ajuns in echipa britanica de la Working Title (filmul e coprodus de britanici impreuna cu francezii de la Studio Canal), Alfredson a preluat scenariul scris la patru maini de Peter Straughan si Bridget O'Connor. (Straughan a scris scenariul la "Omul care se holba la capre", O'Connor e sotia lui.).

Poate ca daca Peter Morgan ar fi ramas scenaristul filmului (asa cum fusese vorba initial), povestea ar fi fost mai clara. Daca nu ai citit romanul lui John Le Carré, aparut in 1974 ca primul din "Trilogia Klara" si al cincilea roman in care apare personajul George Smiley, ai multe sanse sa iti pui creierul pe moate si sa crezi ca pana si Smiley ar putea fi agentul dublu care trebuie deconspirat (tot de el!).

Daca stii macar ca Smiley e exceptat din oficiu pentru ca e personaj principal in romanele lui John Le Carré, cercul suspectilor se restrange la: Tinker, alias Percy Alleline ( interpretat de Toby Jones), Tailor adica Bill Haydon (Colin Firth), Soldier pe numele lui Roy Bland (Ciaran Hinds) si Poor Man adica Toby Esterhase (David Dencik). Cine e Spy? - va veti intreba...

Lista poreclelor date de Control (John Hurt), liderul MI6 (numita in cartile lui Le Carré Circus) e completata de Beggarman care e George Smiley (Gary Oldman). Subiectul filmului se concentreaza pe investigatia dusa de George Smiley pentru a afla care dintre cei de mai sus, aflati la varful MI6, lucreaza pentru rusi.

Actiunea se petrece la inceputul anilor 70, iar filmul incepe cu intalnirea dintre Control (John Hurt) si Jim Prideaux (Mark Strong), urmata de deplasarea acestuia din urma la Budapesta pentru a se intalni cu un general maghiar care urma sa-i dea numele cartitei (in carte era vorba de Praga, dar la Budapesta sunt azi mai multe facilitati de productie.).

Rusii afla de intalnire, Prideaux e impuscat, iar esecul operatiunii duce la pensionarea fortata a lui Control (care si moare la scurta vreme dupa) si a adjunctului acestuia, Smiley. Curand, Smiley va fi rechemat si pus sa investigheze pe tacute identitatea tradatorului din cadrul MI6.

Nimic nu suna fals in film, iar atmosfera cu totul particulara te face sa treci cu vederea dificultatile de intelegere puse de scenariu. Imaginea e mereu afumata, fie ca esti in casa lui Smiley (a carui viata e si mai terna de cand l-a lasat sotia), fie pe strada unde sesizezi mai clar marca anilor '70.



In interiorul MI6 culorile sunt la fel de sterse si de desaturate, iar sala unde stau cateva secretare e de-a dreptul gri. Un aer de eficienta tacuta vecina cu inactivitatea domneste peste unitate. Nici o legatura cu eficienta atletica din filmele americane.

Spionii britanici ai anilor 70 sunt niste indivizi de o banalitate strigatoare la cer, imbracati sters, palizi si cu fetele roase de riduri. Plus ca si fumeaza.

Acesta e si farmecul filmului, care sporeste prin stilistica fascinatia pe care oamenii obisnuiti o au pentru spioni. Muzica superba compusa de Alberto Iglesias insoteste povestea ca un contrapunct inteligent. Nimic nu e in plus sau in minus in regia migalita, dar eleganta, sigura si originala a lui Tomas Alfredson.

Acest lucru e vizibil si in jocul actorilor care alcatuiesc - mai ales in intalnirile de grup din biroul izolat fonic de la MI6 un mecanism atat de bine sudat incat intre o replica si alta, un gest si urmatorul nu exista lipituri. Totul merge ca si cum actorii ar alcatui un singur corp.

Gary Oldman a fost o alegere foarte buna pentru a-l interpreta pe George Smiley, iar el are suficienta inteligenta cat sa-l joace potolit, ascunzand intre cutele costumului frustrarile si infrangerile masculine (mai ales cand afla ca sotia a fost amanta unuia dintre colegi.).

Oldman joaca totul pe dinauntru cand un actor mai prost ar fi exteriorizat ori n-ar fi jucat nici pe dinauntru, nici inafara. Ce vedem noi e un om obligat sa fie neinteresant (de la aspectul fizic pana la locuinta ori la tabietul dezagreabil de a inota alaturi de alti barbati trecuti intr-un lac cu apa murdara), dar care nu isi tradeaza inteligenta decat uneori, prin ochi. (Nu intamplator, cand iese la pensie Smiley isi schimba ochelarii.).

Poate ca nominalizarea lui Gary Oldman la Oscar e putin prea mult nu pentru interpretarea lui Oldman cat pentru intinderea rolului (dar chiar si asa e mai memorabila, scuzati pleonasmul, decat cea a lui Brad Pitt in "Moneyball"!). Gary Oldman a fost multa vreme un actor subevaluat si poate ca acest rol plus nominalizarea la Oscar (posibil sa il astepte si un premiu BAFTA) il vor readuce in atentie.

"Tinker Tailor Soldier Spy" are un soi de eleganta ("eleganta si rafinament", cum spun reclamele) care iti da tot timpul senzatia ca exista mai mult de descoperit in spatele formei. Eo calitate pe care orice film ar trebui s-o aiba, pentru a te face sa vrei sa descoperi singur alte lucruri, dar e sine qua non pentru un film de spionaj, care prin definitie trebuie sa spuna mult mai putin decat sugereaza.

Acesta a fost, poate, cea mai mare provocare de care filmul se achita cu brio, construind in acelasi timp o lume credibila si fascinanta in jurul povestii, si facandu-ne sa ne dorim si o continuare.

"Un spion care stia prea multe"/"Tinker Tailor Soldier Spy" - de Tomas Alfredson, cu: Gary Oldman, Colin Firth, Tom Hardy, John Hurt, Toby Jones, Mark Strong, Benedict Cumberbatch, Ciarán Hinds. Premiera romaneasca 3 februarie 2012






Citeste doar ceea ce merita. Urmareste-ne si pe Facebook si Instagram.














4368 vizualizari

  • 0 (2 voturi)    
    parere (Duminică, 29 ianuarie 2012, 19:15)

    sebi [anonim]

    Daca nu ma insel tradcuerea in roamneste a titlului a fost "Cartita" . "Spionul care venea din frig/" e cu totul alta carte (aparuta in 1963, pe cand cartea ce a dus la acest film a aparut in 1974), deci chestia cu Spionul care venea din ceata din titlul articolului nu e deloc potrivita. Documentati-va mai bine!
    • -1 (1 vot)    
      The Spy Who Came In From the Cold (Duminică, 29 ianuarie 2012, 19:45)

      don giovanni [anonim] i-a raspuns lui sebi

      ... a fost intr-adevar un cu totul alt roman al lui le Carre, dar Iulia e tanara si nu stie... Pe de alta parte, eu unul nu o acuz ca nu a inteles toata povestea din Tinker..., pen'ca mi s-a inamplat si mie cu toate romanele lui le Carre. Excitat fiind de cronicile pe care le citeam in Newsweek la sfarsitul anilor 1970 si in anii 1980 (N.B.: Newsweek imi venea saptamanal in cutia postala dela bloc, mai apoi si Time, nu spui cum si de ce, da' se intampla pe vremea lu' nea Nicu, e ceva, nu?), mi-am facut legitimatie la British Council si la Biblioteca Americana si am inceput sa ma lupt cu cartile lui le Carre. Mare frustrare: scria adanc, nu am inteles mai nimic...
    • +1 (1 vot)    
      nu exista legatura intre cele doua (Duminică, 29 ianuarie 2012, 20:19)

      Radu [anonim] i-a raspuns lui sebi

      Numele filmului este dat de traducatorul acestuia, iar autorul articolului nu a facut decat sa preia acest nume.
    • 0 (0 voturi)    
      :) (Duminică, 29 ianuarie 2012, 23:46)

      Adrian [anonim] i-a raspuns lui sebi

      La sfarsitul articolului apare alt titlu: Un spion care stia prea multe.

      Probabil motivul este eficienta. Trebuie doar sa imi dau seama daca este o eficienta tacuta sau una altetica :), sunt doua notiuni descoperite recent de catre mine.
  • -2 (2 voturi)    
    WTF? (Duminică, 29 ianuarie 2012, 19:38)

    muciflenduri [utilizator]

    "Gary Oldman a fost o alegere foarte buna pentru a-l interpreta pe George Smiley, iar el are suficienta inteligenta cat sa-l joace potolit..."

    Mare noroc ca a fost ales un actor inteligent, ce ne-am fi facut daca ar fi fost ales un prost?
    • 0 (2 voturi)    
      mda (Luni, 30 ianuarie 2012, 11:17)

      eu [anonim] i-a raspuns lui muciflenduri

      inseamna ca nu ai vazut ultimele aparitii de la hollywood si noua generatie de actori din hartie

      siliconati si frezati dar care habar nu au sa joace intr-un film

      ultimul exemplu este justin timberlake si filmul In Time... l-a stricat pur si simplu cu actigul sau de 2 lei.. imi venea sa-l impusc eu.. apai inamicii din film :))
  • +1 (3 voturi)    
    critica=povestit filmul? (Duminică, 29 ianuarie 2012, 20:57)

    cristian [anonim]

    de ce se povesteste filmul aici?
    pe de alta parte cine traduce titlurile astea?
    irina nistor?
    (titlul e chiar intraductibil - este numele unui joc/cantec de copii; ceva de genul: "din oceanul pacific / a iesit un peste mic...")
  • 0 (0 voturi)    
    jargon specific (Duminică, 29 ianuarie 2012, 21:15)

    cristian [anonim]

    nu am vazut filmul, in carte insa se folosesc _multe_ cuvinte dintr-un jargon super-specializat al spionilor din MI6 (le Carre a lucrat acolo). f. interesant cum sunt tradusi in film in lb. romana termenii astia. unii dintre termeni sunt "tradusi" aici:

    http://en.wikipedia.org/wiki/Tinker_Tailor_Soldier_Spy
  • 0 (0 voturi)    
    scuze (Duminică, 29 ianuarie 2012, 21:42)

    sebi [anonim]

    Scuze pentru greseli, am o tastatura cam chinuita...
  • -1 (3 voturi)    
    Subiect (Duminică, 29 ianuarie 2012, 22:21)

    Nume [anonim]

    Filmul devine plictositor si usor previzibil din partea a doua. Un film care putea fi foarte bun
  • +1 (1 vot)    
    traisca spellcheck-u! (Luni, 30 ianuarie 2012, 5:15)

    Peter Guillam [anonim]

    Este forba de trilogia Karla, nu Klara.

    Altfel filmul e foart foarte interesant si una din adaptarile cele mai bune ale unei carti. De abia astept sa il mai vad odata.
  • +1 (1 vot)    
    film de interes doar pentru cititorii lui Le Carr (Miercuri, 22 februarie 2012, 13:23)

    luiza [anonim]

    filmul este foarte bine realizat. atmosfera este exact ca in cartea pe care am citit-o si recitit-o cu mare interes.

    titlul cartii era "Cartita", foarte potrivit de altfel. trebuie sa recunosc ca daca nu as fi citit cartea as fi avut multe nelamuriri. in carte, geroge smailey arata altfel, grasut, cu paltonul desi scump prost croit, si mereu ud.
    l-am urat de bill!
    • 0 (0 voturi)    
      Cititorii lui Le Carre (Luni, 27 februarie 2012, 11:55)

      Doubting Thomas [anonim] i-a raspuns lui luiza

      cel puţin din România, sunt mult prea puţini faţă de magia cuvintelor acestui fost spion (am citit pe site-ul CIA un material superb despre ambiguitatea morală a personajelor lui Le Carre...)
      Întrebare: "Spionul care a iesit din joc" este aceeaşi carte cu "Spionul care venea din Frig"? Am mai întalnit chestia asta, are treabă cu copyright-ul,


Abonare la comentarii cu RSS

ESRI

Top 10 articole cele mai ...



Hotnews
Agenţii de ştiri

Siteul Hotnews.ro foloseste cookie-uri. Cookie-urile ne ajută să imbunatatim serviciile noastre. Mai multe detalii, aici.

Aici puteti modifica setarile de Cookie

hosted by
powered by
developed by
mobile version