Sebastian Bodu (PDL) vrea sa impuna schimbarea termenului de "rom" in "tigan" si la nivel european

de V.M.     HotNews.ro
Vineri, 3 decembrie 2010, 19:57 Actualitate | Esenţial


Europarlamentarul PDL Sebastian Bodu saluta avizul favorabil dat de Guvernul Romaniei proiectului legislativ al deputatului democrat-liberal Silviu Prigoana privind inlocuirea termenului de "rom" cu cel de "tigan" si spune ca va avea un demers asemanator in PE.

"Salut faptul ca Guvernul Romaniei a avizat favorabil proiectul legislativ al deputatului PDL Silviu Prigoana si ii urez acestuia mult succes in demersul sau. Sper ca acest lucru sa se concretizeze intr-o inlocuire totala a termenului de 'rom' cu cel de 'tigan', acesta din urma fiind cel corect din punct de vedere istoric si lingvistic. Adoptarea la nivel european si, mai ales, acceptarea de catre Romania acum 10 ani a termenului de 'rom' a fost o greseala pentru care astazi platim toti, atat romanii din Romania, cat si cei care si-au facut un trai onest in afara ei", considera europarlamentarul democrat-liberal, potrivit unui comunicat transmis vineri Agerpres.

El a remarcat ca aceasta initiativa il va ajuta in demersul sau de a impune schimbarea termenului de rom si la nivel european si a admis ca problema cea mai mare este ca acea confuzie intre cei doi termeni nu se produce in Romania, ci in afara ei, la nivelul cetatenilor statelor membre UE, fapt care afecteaza romanii.

"Sper asadar ca inlocuirea termenului de 'rom' cu cel de 'tigan' in actele oficiale ale Romaniei sa ii convinga pe colegii mei europarlamentari ca aceasta inlocuire trebuie facuta si in actele oficiale ale UE si ale tuturor statelor membre'', a sustinut acesta.

In opinia sa, revenirea la termenul de "tigan" sau, macar, gasirea altui termen decat "rom" este necesara pentru a clarifica o problema de perceptie si nu reprezinta in niciun fel o discriminare a acestei etnii.

Totodata, Bodu este de parere ca revenirea la termenul de "tigan" nu afecteaza in niciun fel derularea programelor de incluziune sociala a tiganilor si nici intensificarea acestor programe, in cadrul unei strategii europene.

"Daca demersurile mele nu vor fi acceptate in Parlamentul European si se va considera ca denumirea de 'rom' este cea potrivita, voi depune un nou proiect de rezolutie prin care voi cere ca termenul de 'tigan' sa fie inlocuit cu cel de 'rom' si atunci cand se mentioneaza orice opera artistica ce face parte din patrimoniul cultural european si international. Asadar, voi propune sa nu se mai spuna, de exemplu Voievodul Tiganilor, ci Voievodul Romilor", a mai spus el.


Citeste mai multe despre   


















1333 vizualizari

  • -9 (9 voturi)    
    Pff (Vineri, 3 decembrie 2010, 20:44)

    HP [utilizator]

    Alt prost.
    • +2 (2 voturi)    
      asta-i (Vineri, 3 decembrie 2010, 23:15)

      goguta [anonim] i-a raspuns lui HP

      exprimarea unui "roman, educat" care judeca "drept, nu stramb si inveninat".
  • +7 (9 voturi)    
    de acord (Vineri, 3 decembrie 2010, 20:58)

    romanu' [anonim]

    Nu gasesc ca asta e problema cea mai mare a Romaniei in momentul de fata, dar gasesc foarte bun acest demers al lui Silviu Prigoana si al lui Sebastian Bodu.
    Asa cum si Grecia isi apara identitatea prin atitudinea sa de opozitie in ceea ce priveste aderarea Macedoniei la UE, pe motiv ca numele de Macedonia ia oarecum din istoria sa nationala, asa si Romania tre sa transeze aceasta problema in mod asemanator. Numele de comunitatea "roma" ma afecteaza pe mine ca roman. Deci trebuie actionat in consecinta.
    Nu a omorat nimeni pe nimeni, deci e un demers normal. Lucrurile trebuiesc clarificate.

    PS: Voievodul Romilor... m-a amuzat la culme!
  • -5 (5 voturi)    
    schimarea denumirii de rom in cea de tigan (Vineri, 3 decembrie 2010, 21:11)

    simion [anonim]

    nu intzeleg de ce trebuie sa se schimbe denumirea ei oricum asta sunt !
    • +3 (3 voturi)    
      doamne (Vineri, 3 decembrie 2010, 23:15)

      Cocolina [utilizator] i-a raspuns lui simion

      da chiar nu ne dam seama de consecinte??
      Pai datorita acestei confuzii voite suntem acum priviti toti in lume ca si tigani!!ti se pare destul??
  • 0 (6 voturi)    
    parerea mea (Vineri, 3 decembrie 2010, 21:23)

    alex [anonim]

    Si pe mine ma denrajeaza confuzia dintre roman si rom.

    Nu sunt de acord sa le impunem noi termenul de tigan.

    Cred ca cel mai corect ar fi sa se negocieze cu reprezentantii lor si sa-si aleaga ei o denumire noua care sa le placa si sa nu fie confundata cu altceva. In nici un caz rom.
  • +2 (4 voturi)    
    E important sa se discute despre tigani (Vineri, 3 decembrie 2010, 21:30)

    Diktatul Politikului Korekt [anonim]

    In numele ideii ca unii ar sti sigur ce e mai bine pt toti ceilalti, o parte din cercurile intelectuale stangiste europene si americane au promovat cu obstinatie cenzura si auto-cenzura intelectuala si semantica, amputandu-si o parte a spiritului critic din credinta irationala ca asta va fi suficient pentru a rezolva problemele de perceptie cu care se confruntau minoritati etnice, sexuale, religioase.

    Rezultatul a fost unul catastrofal, ridiculizat ulterior chiar de aceeasi intelectuali, ajunsi sa se sufoce intr-un limbaj schizofren, mutilat si contorsionat oribil pt a evita afirmatii „rasiste” sau „discriminatorii”.
    De altfel, in ultimii ani, din ce in ce mai multi intelectuali, politicieni, economisti, antropologi si sociologi, filosofi, constata „moartea societatii multiculturale si multirasiale”, o utopie ideologica ce a incercat sa se impuna cu forta, de „sus in jos”, „masele populare” europene urmand a fi indoctrinate cu ideea ca ce e strain e foarte bun si foarte imbogatitor pt cultura si civilizatia europeana.

    De fapt, a fost exact cu totul altceva, efectele presiunii imigrationiste si a globalizarii accelerate i-au dezgustat pe europeni, acestia votand din ce in ce mai mult cu partide ce se opun imigratiei si amestecului etnic si rasial/religios. Un esec pt apostolii „politicului corect”.

    Disputa rom/tigan face parte din aceeasi lupta pt libertatea spiritului critic, impotriva dictaturii si cenzurii impuse in numele unor utopii respinse de o majoritate a cetatenilor europeni.

    In anii '70, extremisti de stanga au sugerat unor organizatii internationale tiganesti sa modifice apelatiunea pt etnie, explicandu-le cat de importanta e propaganda semantica si crearea unor termeni si sloganuri cu tinta ideologica.
    De la acel Congres a inceput nebunia cu „rom”, insa chiar si dupa circa 40 de ani imensa majoritate a europenilor stiu tot de „tigan” in limbile lor materne !

    E bine ca se discuta deschis, fara cenzura ideologica !
  • +6 (6 voturi)    
    Pentru Sebastian Bodu (Vineri, 3 decembrie 2010, 21:42)

    adrrian88000 [anonim]

    Salut initiativa, dar ramaneti consecvent. Nu tigan " sau alta varianta" ci doar tigan.Si nu puteti depune un proiect de rezolutie care sa schimbe denumirea operetei " Voievodul tiganilor " in " Voievodul romilor". Exista legea dreptului de autor care nu permite nici o modificare facuta intro opera de arta , decat cu acceptul scris al autorului. De aceea, eu ii invit pe tigani, daca vor sa dispara cuvantul tigan si sa fie inlocuit cu cuvantul rom ,sa faca demersurile necesare pe langa Mircea Eliade sa-si schimbe titlul romanului " La tiganci " in " La rome".
    Si daca reusesc , sa mearga si la Ion Budai Deleanu sa-l convunga sa-si schimbe l titlul epopeei "Tiganiada" in " Romaniada".
    Apoi sa mearga la francezi sa-i oblige pe acestia sa faca sa le dispara din limba cuvantul gitane , ca sa fie inlocuit cu acelasi rom.Si la toate popoarele la care denumirea de tigan are radacina comuna( nemti, englezi, spanioli, italieni, rusi.)
    La sfarsit pot veni si la noi sa ne roage sa ne schimbam limba materna. Eu cel putin nu voi fi niciodata de acord sa-mi fie schimbata limba materna prin lege, directiva , rezolutie,etc.Prin nimic, niciocata nu-mi voi schimba limba materna. Nu se poate!
  • +4 (4 voturi)    
    foarte tare (Vineri, 3 decembrie 2010, 21:44)

    mihai [anonim]

    Daca ar si reusi ar fi un vis devenit realitate
  • -3 (3 voturi)    
    intrebari (Vineri, 3 decembrie 2010, 21:54)

    fl [anonim]

    bodu asta nu e fostul presedinte anaf care nu stia cum se calculaza tva-ul?
    daca da de unde stie el cum e bine sa senumeasca tiganii in europa ca la finante sunt lamurit cat se pricepe?
  • +5 (5 voturi)    
    Doamne-ajuta! (Vineri, 3 decembrie 2010, 22:13)

    Daniel [anonim]

    De ne-ar ajuta Dumnezeu sa ne apropiem putin de normalitate!
  • +5 (5 voturi)    
    Rom sau ţigan? (Vineri, 3 decembrie 2010, 22:19)

    Andreescu Olga [anonim]

    Deşi cuvântul "ţigan" este folosit şi în alte limbi, fiind practic un cuvânt internaţional, unii dintre aparţinătorii acestei etnii din România refuză să-l accepte, considerându-l jignitor.
    În prezent termenul "rom" este însă mai de ocară decât cel de "ţigan", pentru că în Europa se face o distincţie netă între ţiganii lor (gipsy, gitan sau boemien) şi romii din România sau Bulgaria care au speriat Occidentul cu actele lor reprobabile.
    Din punct de vedere istoric şi lingvistic această pretenţie a unor ţigani "intelectuali"este aberantă.
    În 1856, Mihail Kogălniceanu a iniţiat emanciparea şi dezrobirea ţiganilor, nu a romilor.
    S-ar putea numi altfel ŢIGANIADA lui Ioan Budai-Deleanu sau LA ŢIGĂNCI de Mircea Eliade?
    Pe de altă parte, imposibilitatea derivării lexicale din cuvântul "rom" constituie un real impediment şi o sărăcire a limbii. Faţă de cele 15 cuvinte derivate din substantivul "ţigan", incluse în DEX, "rom" rămâne pietrificat şi naşte doar un adjectiv feminin "romă", obligând vorbitorul să spună în loc de "ţigancă"(trei silabe)" femeie de etnie romă"(nouă silabe!). Aberant şi inacceptabil!
    • 0 (0 voturi)    
      Va multumesc, doamna profesoara (Sâmbătă, 4 decembrie 2010, 0:49)

      dumi [anonim] i-a raspuns lui Andreescu Olga

      Am citit cu plăcere articolul dv., foarte informativ. Şi eu cred că ţiganii sunt... ţigani, şi nu altfel.

      Totuşi, cuvântul "rom" pentru "ţigan" nu e nou. Prima dată l-am întâlnit la Eugen Barbu, "Groapa", care se referea la realităţi de prin 1920. Ne puteţi explica ce-i cu "rom"?
      • 0 (0 voturi)    
        pentru Dumi (Luni, 6 decembrie 2010, 9:18)

        adrian88000 [utilizator] i-a raspuns lui dumi

        Dar la Caragiale nu ai intalnit " mon chere" pentru " draga'? Asta inseamna ca acel cuvant franzuzezc este in limba materna? Ai putea sa intelegi ca unii scriitori isi iau libertatea de a folosi cuvinte straine in opera lor pentru a o " condimenta".Asa si Barbu, a folosit un cuvant tiganesc. Nici o problema pentru limba noastra materna! Nu s-a schimbat limba noastra o data cu aceasta licenta a lui Barbu.
      • +1 (1 vot)    
        rom sau ţigan (Miercuri, 8 decembrie 2010, 12:09)

        andreescu olga [anonim] i-a raspuns lui dumi

        Au apărut multe comentarii pertinente, în ultima vreme pe această temă. Se ştie că "rom" înseamnă "om" în limba ţigănească.Contează mai puţin ce nume îşi dau ei în propria limbă, important este cum sunt numiţi în celelalte limbi. În franceză, termenii tzigan/e, gitan/e, bohemien relevă aspectul legat de nomadismul acestor grupuri etnice. Originari din nord-vestul Indiei, pe teritoriul patriei noastre apar în sec al XIV-lea, majoritatea ţiganilor fiind de-a lungul câtorva secole robi (domneşti, boiereşti, mănăstireşti) cu meseriile specifice lor. După legiferarea dezrobirii (1856),s-a urmărit şi schimbarea modului lor de viaţă. În perioada interbelică, au existat organizaţii şi publicaţii care au pus în circulaţie denumirea rom, în paralel cu cea de ţigan. Regretatul George Pruteanu scria pe pagina lui de internet: "Motivaţia era atunci similară cu cea invocată după 1990 de scoatere,chipurile, a etniei de sub incidenţa conotaţiilor peiorative ale cuvântului ţigan". E limpede însă că proasta impresie pe care o fac ţiganii nu vine de la nume, ci de la faptele lor. A se vedea în acest sens şi părerea dlui Mădălin Voicu, cel
        care afirma odată: "mi-au mâncat ficaţii ţiganii mei". Faptul că pretenţia lor obraznică este o aberaţie d.p.d.v. lingvistic nu mai trebuie demonstarat..
      • +1 (1 vot)    
        raspuns pentru dumi (Miercuri, 8 decembrie 2010, 15:33)

        Andreescu Olga [anonim] i-a raspuns lui dumi

        In ultima vreme s-a comentat intens pe această temă.
        Cuvântul "rom" în limba ţigănească înseamnă "om".
        Contează mai puţin ce nume îşi dau ei în propria lor limbă, important este cum sunt numiţi în celelalte limbi.
        În franceză, termenii "tzigan/e", "gitan/e" ,"bohemien" relevă aspectul legat de nomadismul acestor grupuri etnice.
        Originari din nord-vestul Indiei, pe teritoriul patriei noastre apar în sec. al XIV-lea, majoritatea ţiganilor fiind de-a lungul câtorva secole robi (domneşti , mănăstireşti sau boiereşti) cu ocupaţiile lor specifice.
        După legiferarea dezrobirii ţiganilor (1856) s- a urmărit şi o schimbare a modului lor de viaţă.
        În perioada interbelică au existat organizaţii şi publicaţii care au pus în circulaţie denumirea ROM în paralel cu cea de ŢIGAN.
        Regretatul George Pruteanu scria pe pagina lui de internet: "motivaţia era atunci similară cu cea invocată după 1990 de scoatere, chipurile, a etniei de sub incidenţa conotaţiilor peiorative ale cuvântului ţigan".
        E limpede însă că proasta impresie pe care o fac ţiganii nu vine de la nume, ci de la faptele lor.
        În acest sens, Mădălin Voicu afirma " mi-au mâncat ficaţii ţiganii mei".
        În ceea ce priveşte insolenta lor pretenţie de a interveni în lexicul limbii române, comentariile
        sunt deja de prisos.
  • +1 (1 vot)    
    In limba lor (Vineri, 3 decembrie 2010, 22:46)

    tom [anonim]

    Nu au decit sa-si spuna cum vor ei in limba lor dar, in romana, sint tigani.
    Nu vad de ce ar trebui sa adoptam in limba noastra un termen impus de altcineva ? Cum ar fi sa vina nemtii sa ne impuna sa-i numim "deutsch" in loc sa spunem "nemti" sau "germani" ?

    Problema nici macar nu ar trebui tratata in parlament ci la Academie ...
  • +1 (1 vot)    
    Nu exista cuvantul rom (Vineri, 3 decembrie 2010, 23:24)

    ppdriii [anonim]

    Termenul se gaseste doar in mass media. Nu vei auzi nici un roman, ungur, sau tigan care sa-l foloseasca in discutiile particulare.
  • +2 (2 voturi)    
    Tigan si nu rrom (Sâmbătă, 4 decembrie 2010, 11:44)

    Caluda Dida [anonim]

    Este indmisibil sa se permita utilizarea acestui cuvant , rrom, care pare special aleasa de ei pentru a crea confuzie intre roman si rrom.
  • +1 (1 vot)    
    Daca vor rom sa-si gaseasca tara de origine (Sâmbătă, 4 decembrie 2010, 14:17)

    ioan [anonim]

    Daca vor rom sa-si gaseasca tara de origine, ca doar nu se numaete Romania. Asta este confuzia pentru care se agata tiganii. De fapt daca mai trec cativa ani la nivelul la care se inmultesc tiganii in comparatie cu romanii, nu m-ar prinde mirarea ca Romania sa devina RRomania, Ce sa-i faci? Vor deveni majoritari. Oricum in conducerea PSD sunt destui tigani. Iliescu, Nastase, Vanghele si multi altii.
  • +1 (1 vot)    
    DESPRE ŢIGANI (Sâmbătă, 4 decembrie 2010, 21:30)

    echo [utilizator]

    DESPRE ŢIGANI

    28 feb. 2008

    Ţigani sau romi?
    Cuvîntul rom e de origine ţigănească. În limba ţigănească înseamnă "om, persoană".
    Vocabula nu a apărut după 1989 ci, vizibil, după Primul Război Mondial (în perioada interbelică au existat organizaţii şi publicaţii care foloseau, în denumire, cuvîntul rom, în paralel cu altele care-l foloseau pe cel tradiţional, ţigan). Motivaţia de atunci era foarte similară cu cea invocată după 1990: încercarea de scoatere a etniei de sub incidenţa conotaţiilor peiorative ale cuvîntului ţigan. Nu cred că e o soluţie deşteaptă, pentru că o ameliorare ar fi schimbarea realităţilor, nu a cuvîntului care le denumeşte. Cum ar fi ca acei români care sunt prost văzuţi în Italia, de exemplu, să pretindă că ei nu mai sunt "români", ci "daci" sau "vlahi"?!
    În ceea ce ne priveşte, ca naţiune, cuvîntul generează confuzie pe plan internaţional. Sute de milioane de oameni de pe Planetă n-au studii filologice şi de etimologie. Ei fac o asociere firească (şi justă!) între terminaţia -ia / -(an)ia şi ţara (= naţiunea ei) care are această particulă: Britania = brit + ania = "ţara briţilor, a englezilor"; Mauretania = maur + (et)ania = "ţara maurilor", deci România = rom + ania = "ţara romilor". E incorect. Se creează o falsă direcţionare. După cum incorectă a fost acceptarea, din acelaşi motiv, a schimbării prescurtării pentru România din ROM (care trimitea imediat gîndul la ROMa, la romanitate, la latinitate - noi suntem o parte din ceea ce se numeşte "Romania", adică teritoriul impregnat de civilizaţia şi limba Romei Antice), în ROU (din franţuzescul Roumanie), prescurtare care nu mai sugerează nimic necunoscătorului şi care naşte întrebarea: de ce abrevierea unui cuvînt românesc să se realizeze din... franceză?
    Nu poţi interzice existenţa unui cuvînt prin lege. Dar poţi emite norme metodologice, similare, mutatis mutandis (schimbînd ce e de schimbat), cu cele aplicate Legii 26/1990 (art. 39) în legătură cu "


Abonare la comentarii cu RSS

Buchete.ro de 12 Ani: Florarie Online cu Livrare Flori la Domiciliu in Bucuresti

ESRI

Top 10 articole cele mai ...



Hotnews
Agenţii de ştiri

Siteul Hotnews.ro foloseste cookie-uri. Cookie-urile ne ajută să imbunatatim serviciile noastre. Mai multe detalii, aici.
hosted by
powered by
developed by
mobile version