Cartea lui Manuel, traducere in premiera din opera argentinianului Julio Cortazar, a aparut recent in colectia Biblioteca Polirom. Romanul, reprezentativ pentru opera scriitorului Cortazar, a fost recompensat, in 1974, cu Medicis Etranger, o distictie oferita, de-a lungul timpului, unor scriitori precum: Orhan Pamuk, Doris Lessing, Milan Kundera, Umberto Eco, Antonio Tabucchi, Philip Roth sau Norman Manea.

Cortazar, unul dintre cei mai importanti autori sud-americani, este cunoscut cititorilor din Romania indeosebi datorita romanului Sotron (Polirom, 2005), o carte-cult a secolului XX, cu care, potrivit coordonatorului colectiei „Biblioteca Polirom”, noua traducere poate fi comparata: „Cartea lui Manuel este una dintre cele mai bune carti scrise de Julio Cortazar, un roman care depaseste, poate, performanta literara atinsa de autor in Sotron. Excelenta traducere a Laviniei Similaru aduce pe piata noastra de carte un roman fara de care nu am putea intelege cine a fost cu adevarat Cortazar” (Bogdan-Alexandru Stanescu).

Avind ca pretext initiativa protagonistului de a aduna, impreuna cu prietenii sai, o serie de texte preluate din ziare si documente oficiale intr-un album dedicat generatiei viitoare (reprezentata de micul Manuel), Cartea lui Manuel sintetizeaza controversele politice si miscarile sociale din timpul anilor ’70. Dar romanul lui Cortazar ridica totodata o serie de intrebari referitoare la functiile limbajului, la dimensiunea subiectiva a interpretarii, la erotism ca mijloc de reevaluare a normelor sociale, precum si la rolul jocului – la nivel mental, mai ales, dar si in raport cu o realitate pe care o poate schimba in rau, la fel ca orice act serios, sau o poate ameliora prin puterile sale dintotdeauna asupra fantasticului si fabulosului.

„Cred ca inca din copilarie blestemul, dar si norocul meu a fost sa nu accept lucrurile asa cum erau date. Nu ma multumeam sa mi se spuna ca aceea este o masa sau ca «mama» inseamna «mama» si gata. Dimpotriva, obiectul masa sau cuvintul mama constituiau pentru mine inceputul unui itinerar misterios, pe care uneori reuseam sa-l strabat pina la capat, iar alteori ma sfarimam pe parcursul lui.”, spune Julio Cortazar.

Scriitorul mexican Carlos Fuentes declara „La Cortazar, realitatea era mitica: ea exista si in cealalta fata a lucrurilor, dincolo de simturi, invizibila doar fiindca n-am stiut sa intindem mina la timp pentru a atinge prezenta pe care aceasta existenta o presupune.”

Unul dintre cei mai importanti autori sud-americani, scriitorul argentinian Julio Cortazar (1914-1984) a absolvit cursurile Facultatii de Litere a Universitatii din Buenos Aires in 1937. A debutat in 1938 cu volumul de poeme Prezente. A colaborat la revistele Sur si Realidad. In 1951 pleaca la Paris cu o bursa U.N.E.S.C.O., unde va ramine pina la sfirsitul vietii. In acelasi an ii apare volumul de povestiri Bestiario (in pregatire la Editura Polirom), urmat de Sfirsitul jocului (1956), Armele secrete (1959), Povesti cu cronopi si glorii (1962), Toate focurile, focul (1966; Polirom, 2003), Ocolul zilei in optzeci de lumi (1967), Urmaritorul si alte povestiri (1967), Insula la amiaza si alte povestiri (1971), Octaedrul (1974), Cineva in trecere pe aici (1977), Un oarecare Lucas (1979), Cit de mult o iubim pe Glenda (1980; in pregatire la Editura Polirom), Ceasuri nepotrivite (1982), Autonautii de pe cosmopista (1983) etc., care vor impune publicului de pe toate continentele un autor aproape neintrecut in genul prozei scurte. Pe linga capodopera Sotron (1964; Polirom, 2005), a scris romanele Examenul (1950), Premiile (1960), Fantomas contra vampirilor multinationali (1965), 62: model de asamblat (1968), Cartea lui Manuel (1974). A publicat, de asemenea, volume de poezii, teatru si eseuri. Filmul Blow-up (1967) al lui Michelangelo Antonioni este inspirat din nuvela lui Cortazar, Funigei. La Editura Polirom au mai aparut Manuscris gasit intr-un buzunar si Idolul Cicladelor.