Salonul cartii de la Paris, cea mai mare sarbatoare a cartii din lumea francofona, are loc in perioada 13-18 martie. La editia cu numarul 29 va fi prezent in premiera un stand al Centrului National al Cartii din cadrul ICR Bucuresti (CENNAC), organizat in colaborare cu ICR Paris.

Potrivit ICR, prin deschiderea acestui stand se prezinta publicului francez, dar si diasporei romanesti, diversitatea literaturii romane contemporane de-a lungul unei serii de intalniri cu autori romani, lecturi, lansari, mese rotunde: placerea cititului sub toate formele ei ! Vor fi totodata promovate programele de sprijinire a traducerilor initiate de ICR (Publishing Romania si TPS), printr-o serie de intalniri cu zeci de editori francezi.

La Salonul cartii, ICR Paris prezinta pentru al treilea an consecutiv, si un stand cu vanzare de traduceri din limba romana sau opere ale unor scriitori romani francofoni.

La standul CENNAC vor fi organizate trei lansari ale unor volume publicate cu sprijinul ICR: antologia de poezie Des soleils différents (editura L’inventaire/Balkans Transit), cu participarea Gabrielei Adamesteanu, a lui Laurent Porée, sufletul festivalului Insolite Roumanie care a avut loc anul trecut in Normandia si a poetelor Rodica Draghincescu si Linda Maria Baros ; numarul special al revistei Confluences poétiques dedicat liricii romanesti contemporane si, last but not least, versiunea franceza a romanului Drumul egal al fiecarei zile de Gabriela Adamesteanu, aparut la Gallimard si prezentat de editorul Jean Mattern, criticul literar Daniel Cristea-Enache si traducatoarea Marily Le Nir.

Pentru ICR Paris, crearea de punti pentru traducerea autorilor romani in limba franceza este o misiune primordiala. De altfel, in aprilie 2008 ICR Paris organiza primul colocviu international al traducatorilor de literatura romana, spre a pune bazele unei comunitati a acestor mediatori culturali.

La Salonul cartii din Paris, un turn Babel cu peste 3000 de autori programati pentru 4000 de lansari, ICR Paris colaboreaza si cu Ministerul Culturii, Cultelor si Patrimoniului National din Romania pentru organizarea mai multor manifestari pe standul acestuia. Astfel, traducerea cartii lui Alexandru Dragomir Crase banalitati metafizice, aparuta anul trecut la editura specializata in filosofie Vrin, va fi prezentata de Catalin Partenie si traducatoarea Michelle Dobré. Albumul fotografic al Lilianei Nadiu Roumanie.

Réminiscences (Michalon, 2008) este lansat de editorul Yves Michalon si de artista, volumul autobiografic al Ralucai Sterian-Nathan – L’ame tatouée (Suflet tatuat, l’Archipel, 2008), care traseaza destinul exceptional al unei romance in Franta, va fi prezentat de autoare, iar istoricul Ioan Scurtu si traducatorul sau Jean-Louis Courriol vor angaja publicul intr-o dezbatere pe marginea operei La révolution roumaine dans le contexte international de l’époque, consacrat lui decembrie 1989 si editat de Institutul Revolutiei Romane de la Bucuresti.

Potrivit ICR, manifestarile la Salonul de carte de la Paris se desfasoara dupa urmatorul program :

◗ Vineri 13 martie

• de la 17h la 18h – Prezentarea antologiei Des soleils différents, editura l’Inventaire / Balkans-Transit, aparuta ca urmare a festivalului Insolite Roumanie. Participanți : scriitoarea Gabriela Adamesteanu, Laurent Porée și poetele Rodica Draghincescu și Linda Maria Baros. (Stand CENNAC)

◗ Sambata 14 martie

• de la 14h la 15h – Lectura: poeții romani Nicolae Prelipceanu și Florin Iaru iși vor citi creațiile, alaturi de cațiva poeți francezi recent traduși in romana.(Stand MCC)

• de la 15h la 17h – Banalités métaphysiques de Alexandru Dragomir, discipol al lui Heidegger, a fost tradus din limba romana de Michelle Dobré sub egida Societații romane de fenomenologie, ediție realizata de Gabriel Liiceanu și Catalin Partenie. Aparuta la editura pariziana Vrin in 2008, cartea va fi prezentata de Catalin Partenie și Michelle Dobré. (Stand MCC)

Albumul Roumanie. Réminiscences de Liliana Nadiu, scos de editura Michalon in 2008, va fi prezentat de editorul Yves Michalon, in prezența artistei. (Stand MCC)

• de la 17h30 la 19h – Dezbatere: literatura romana in context european 1989 – 2009. Participanți : prozatorii Gabriela Adameșteanu și Dumitru Tepeneag, criticii literari Daniel Cristea Enache și Paul Cernat. (Sala Rosario Castellanos)

◗ Duminica 15 martie

• de la 15h30 la 16h – Prezentarea numarului « Poeți romani contemporani » al revistei Confluences poétiques, 2008. Participanți : Luis Mizon, Jean Portante, Magda Carneci, Linda Maria Baros. (Stand CENNAC)

• de la 16h la 17h – Romanul Gabrielei Adameșteanu Drumul egal al fiecarei zile (Vienne le jour), tradus de Marily Le Nir și aparut la Gallimard in 2009, va fi prezentat de editorul Jean Mattern și criticul literar Daniel Cristea-Enache, in prezența scriitoarei. Prezentarea va fi urmata de o lectura a unui fragment din carte (Stand CENNAC).

◗ Marti 17 martie

• de la 17h la 18h – Cartea La révolution roumaine dans le contexte international de l’époque de Ioan Scurtu a fost tradusa din romana de Jean-Louis Courriol și publicata la editura Institutului Revoluției Romane IRRD din București in 2008. Acest volum care propune o ampla sinteza a tuturor informațiilor disponibile asupra acestui subiect important va fi prezentat de de Jean-Louis Courriol, in prezența autorului.

Autobiografia L’Ame tatouée de Raluca Sterian-Nathan, aparuta la editura Archipel in 2008, va fi prezentata de memorialista și de invitații sai.