Institutul Cultural Roman Dimitrie Cantemir, impreuna cu agentia literara Kalem, organizeaza un workshop de traducere din limba romana in cea turca, in zilele de 24 si 25 iulie 2008, eveniment ce face parte din strategia de promovare a literaturii romane in Turcia.

Acest workshop isi propune sa faca vizibila pe piata cartii din Istanbul prezenta traducatorilor de limba romana, in desfasurarea sa fiind incluse intalniri cu traducatori si editori turci. De asemenea, workshop-ul este o ocazie de a aduce impreuna traducatori din limba romana in limba turca, de a-i familiariza cu exigentele acestei profesii si cu programele ICR destinate, direct sau indirect, traducatorilor (programe de finantare a traducerilor din literatura romana si bursele pentru traducatorii de literatura).

Potrivit ICR Istambul, in programul workshop-ului sunt incluse doua sesiuni de lucru pe textele traduse in prealabil de participanti, intalniri cu Nermin Mollaoglu (Agentia literara Kalem), Aslihan Dinc (editor, Editura Yapı ve Kredi), Murat Yalçın (editor, revista de cronica literara Kitap-lık), Conf. Dr. Can Erkin (translator profesionist, Universitatea Ankara) si vizite la editurile Turkuvaz, Literature, Can, Metis si Yapı ve Kredi. Traducatorii invitati sunt Alice Mocanu, Sheilla Yaya, Selma Yaya, Nermin Hogea Susam, Gülten Abdulah, Leila Unal, Ludmila Dağcı si Roxana Grigoras Pekgürler. Coordonatorul programelor ICR de burse pentru traducatori, Florin Bican, va fi de asemenea prezent la acest workshop.