Opt tineri poeti romani si suedezi si-au dat intalnire intre 14 si 24 martie 2008 in cadrul unui atelier de traducere organizat de Institutului Cultural Roman de la Stockholm in colaborare cu Centrul Cartii si Fundatia pentru poezie Mircea Dinescu. Timp de zece zile, fiecare participant la atelier a tradus din versurile celorlalti in limbile suedeza, respectiv in romana, rezultatul concretizandu-se intr-un manuscris bilingv ce va fi publicat intr-un numar special al revistei suedeze de poezie Lyrikvännen si lansat la Targul de Carte de la Göteborg din toamna acestui an.

Din Romania au participat Adela Greceanu, Claudiu Komartin, Dan Sociu si Elena Vladareanu, in timp ce Suedia a fost reprezentata de Ida Börjel, Kristofer Flensmark, Malte Persson si Kajsa Sundin.

Tinerii scriitori au lucrat la Centrul de creatie al Fundatiei Mircea Dinescu, traducand cu ajutorul dictionarelor si mai ales al afinitatilor lirice. Manuscrisul bilingv rezultat va fi publicat intr-un numar special al prestigioasei reviste suedeze de poezie Lyrikvännen si lansat la Targul de Carte de la Göteborg din toamna acestui an (25-28 sept.), la care Institutul Cultural Roman de la Stockholm a fost invitat sa participe.

Turneul suedez al celor opt poeti va continua cu o seara de poezie la sediul ICR Stockholm si se va incheia cu prezentarea proiectului in cadrul Festivalului International de Poezie de la Uppsala (2-4 oct.), informeaza ICR Stockholm.