Duminică 29 aprilie 2018, de la ora 11.00, la Sala Atelier a TNB, în cadrul programului Conferintele Teatrului National este invitata conferentiar Silvia Colfescu. Cu Povesti din Bucuresti, tema conferintei, dna Silvia Colfescu arata cum a supravietuit capitala noastra de-a lungul timpului.

Conf. Silvia Colfescu Foto: TNB

„Din 1711 până în 1916, România a fost invadată de ruși de zece ori, iar anii 1940 și 1944 au mai adăugat la această listă încă două ocupații. Ca toți invadatorii, și marii prieteni de la Răsărit au jefuit țara, i-au umilit pe locuitori, indiferent dacă erau boieri mari sau simpli țărani, s-au comportat ca orice învingător într-o țară învinsă.

O consecință a invaziei din 1828-1829, în timpul Războiului ruso-turc, a fost totuși, într-un fel, benefică: rușii au ocupat Principatele, până la plata daunelor de război de către turci. Țarul l-a însărcinat pe contele Pavel Kiseleff să conducă ambele Principate. Contele a instaurat un regim de ordine și disciplină și a dat prima Constituție a țării, Regulamentul organic. A fost o perioadă în care Principatele au făcut mari pași pe calea civilizației. Amintirea contelui este perpetuată de Șoseaua Kiseleff, numită astfel în cinstea sa. Kiseleff, un invadator îmblânzit, învins de farmecul discret al orașului. Până la urmă, asimilat într-un fel.

Asimilarea – una dintre căile de supraviețuire ale unui oraș care, de sute de ani, găsește mereu căi de supraviețuire. Și de înflorire. Pentru că lucrurile care nu cresc, mor. Iar București, mereu rănit, deseori disprețuit, în mare parte neîngrijit, este viu”. - Silvia COLFESCU

Conferenţiar Silvia Colfescu:

- Licențiată a Facultății de Istoria Artelor, Institutul de Arte Plastice „Nicolae Grigorescu” (azi Universitatea Națională de Arte București)

- Co-fondator (1990) și director editorial al editurii „Vremea”, București

- Autor și ilustrator: cărți pentru copii, literatură, carte de călătorie, ghiduri turistice

- Traducător franceză-română, engleză-română

Bibliografie selectivă

- 1982 – O familie veselă, Ed. Ion Creangă, București, republicată 1990, Ed. Vremea, text și ilustrații

- 1985 – Dicționarul limbii române pentru elevi, secția arte plastice, Editura Didactică și Pedagogică, republicat 1999 Ed. Cartier, București

- 1988 – George Topârceanu – Rapsodii de toamnă, Ed. Junimea, Iași, ilustrații

- 1991 – Plăcinta cu cireșe, Ed. Vremea, București, text și ilustrații

- 1992 – Cele mai frumoase povești, Ed. Vremea, București, ilustrații

- 2000 – București, ghid turistic, artistic, istoric, Ed. Vremea, București

- 2004 – Două luni în Europa, Ed. Vremea, București

- 2009 – Pisici din București – Cats of Bucharest, Ed. Vremea, București

- 2013 – Mătuși fabuloase și alte istorioare bucureștene, Ed. Vremea, București

Traduceri din limba franceză

- 1992 – Georges Simenon – Revolverul lui Maigret, Ed. Vremea, București

- 1997 – Jacques Sadoul – Istoria SF-ului modern, Ed. Vremea, București

- 1998 – Charles Perrault – Poveşti cu zâne, Ed. Vremea, București, retipărit 1999, 2000, 2001

- 2007 – Nicolas Werth – Insula Canibalilor, Ed. Vremea, București

- 2011 – Antoine Vitkine – Mein Kampf. Istoria unei cărți, Ed. Vremea, București

- 2013 – Erik Orsenna – Pe drumul hârtiei, Ed. Vremea, București

Traduceri din limba engleză

- 1993 – H.P. Lovecraft – Monstrul din prag, Ed. Vremea, București

- 1993 – A.E. van Vogt – Soarele subteran, Ed. Vremea, București

- 1994 – A.E. van Vogt – Rătăcitori printre stele, Ed. Vremea, București

- 1995 – Ira Levin – O zi perfectă, Ed. Vremea, București

- 2007 – T.J. Macgregor – Nevăzuţi, Ed. Vremea, București

- 2008 – James Hadley Chase – Ţi-arăt eu, Ed. Vremea, București

Grafică

- 1980-1990 – coperte de disc (design și ilustrație), Electrecord, București

- 1980 – 1990 – coperte de carte (design și ilustrație), Ed. Medicală, Ed. Ion Creangă etc.

- 1980-2004 – participări la expoziții colective, pictură și ilustrație

Bilete la Casa de bilete a TNB, precum şi online pe mystage.ro

Pentru mai multe informaţii legate de bilete: 021. 314. 71. 71 (Agenţia de bilete)