La fiecare doi ani, Gdańsk, orașul polonez al libertății, devine centrul poeziei europene, cu prilejul concursului și premiului „Poetul European al Libertății”. Opt țări europene concurează pentru acest prestigios premiu în 2018: Armenia, Azerbaidjan, Bulgaria, Finlanda, Islanda, Marea Britanie, Olanda și Republica Moldova. Premiul este acordat atât poeților, cât și traducătorilor.

Dumitru Crudu: Falsul DimitrieFoto: ICR

Alegerea moldovenească a juriului, format din personalități literare și culturale poloneze, a fost Dumitru Crudu, cu volumul Falsul Dimitrie (antologie), în traducerea lui Jakub Kornhauser și Joannej Kornaś-Warwas. Volumul a fost editat deja de Instytut Kultury Miejskiej (Institutul pentru Cultură) din Gdańsk.

Competiția „Poetul European al Libertății” este organizată de orașul Gdańsk, sub patronajul Ministerului Culturii și Patrimoniului Național din Polonia. Scopul acestei competiții este evidențierea și promovarea fenomenelor poetice care abordează una dintre temele fundamentale ale contemporaneității - libertatea - și, în același timp, sunt caracterizate de valori artistice excepționale.

În perioada 23-26 martie, la Gdańsk vor fi organizate întâlniri literare și artistice, cu participarea poeților nominalizați. Programul va culmina în 25 martie cu Gala acordării premiilor. Alături de Dumitru Crudu, vor fi prezenți Tatev Chakhian din Armenia, Selim Babullaoglu din Azerbaidjan, Plamen Doinov din Bulgaria, Erkka Filander din Finlandia, Linda Vilhjalmsdottir din Islanda, Alice Oswald din Marea Britanie. Va lipsi olandezul Menno Wigman, decedat prematur în urmă cu o lună.

Cu prilejul publicării volumului Falsul Dimitrie în limba polonă și în dorința unei promovări mai ample a lui, în afara manifestărilor de la Gdańsk, Institutul Cultural Român de la Varșovia va organiza un eveniment literar cu participarea lui Dumitru Crudu la Cracovia, în data de 27 martie, la Librăria De Revolutionibus. Scriitorul va purta un dialog cu traducătorii volumului, Jakub Kornhauser și Joanna Kornaś-Warwas și va răspunde întrebărilor publicului prezent.

Premiul „Poetul European al Libertății” este o distincție specială, a cărei misiune este susținerea poeziei europene, acest mediu deosebit de important, uneori neglijat. La fiecare ediție a concursului (în 2018 va fi cea de-a cincea ediție), sunt nominalizați șapte sau opt autoare și autori din tot atâtea state europene. Nominalizarea este făcută de traducători, care propun, totodată, propria viziune a traducerii creatorilor aleși. Dintre cei șapte sau opt finaliști, câștigătorul este ales de un juriu format din traducători, poeți, scriitori, critici și reprezentanți ai altor discipline aristice. Alături de poetul premiat, care primește 100 000 de zloți, este evidențiat și traducătorul. Este un lucru deosebit de important, căci adesea sunt uitați cei fără de care am rămâne închiși în limitele strâmte ale propriei limbi.

Precedenta ediție a Premiului, din 2016, a fost câștigată de Ana Blandiana, cu volumul Patria mea A4, apărut în versiune poloneză la Editura słowo/obraz terytoria, în traducerea Joannei Kornaś-Warwas.

Dumitru Crudu (n. 1968) este poet, prozator, dramaturg și jurnalist. După studii la Chișinău și Tbilisi, Crudu a absolvit Facultatea de Filologie la Brașov, unde i-a avut ca profesori pe Al. Cistelecan, Gheorghe Crăciun și Alexandru Muşina. Dublul debut din 1994, cu volumele Falsul Dimitrie și E închis, vă rugăm nu insistați, este repede urmat de Șase cânturi pentru cei care vor să închirieze apartamente (1996). Este autorul a opt volume de poezie, câteva zeci de piese de teatru, montate în Republica Moldova, România, Italia, Germania, Haiti, Camerun, Franţa, Suedia şi Bulgaria. Este membru al Uniunii Scriitorilor și al Uniunii Teatrale din Republica Moldova, al ASPRO și redactor al revistei web „Tiuk!. În 2004 a câștigat premiul UNITER la Concursul de dramaturgie pentru „Cea mai bună piesă românească a anului”, organizat de Uniunea Teatrală din România (UNITER) și de Fundația Principesa Margareta a României.