Sase dintre cei mai importanti scriitori cehi contemporani vor sosi saptamina acesta la Bucuresti, ca invitati de onoare ai Salonului International de Carte Bookfest, unde Repuclica Ceha este oaspetele principal.

Scriitori cehi la Bookfest 2015Foto: Headsome Communication

Iubitorii de literatura vor avea ocazia sa ii intilneasca la editia de anul acesta a Salonului Bookfest pe: laureatul Premiul Uniunii Europene pentru Literatura pe anul 2011 – Tomáš Zmeškal, pe este una dintre cele mai indraznete si originale voci din literatura ceha contemporana, cunoscuta drept autoarea romanului-fenomen Dumnezeitele din Moravia – Kateřina Tučková, pe scriitorii vesnic indragostiti de România – Martin Vopěnka si Roman Ráž, precum si pe doi dintre cei mai importanti poeti cehi din noua generatie – Kateřina Rudčenková si Tomáš Míka.

T.O. Bobe: „Tomáš Zmeškal are acea caldura in surprinderea omenescului din cuvinte si gesturi marunte pe care numai scriitori de mare finete, cum ar fi Cehov sau Hrabal, o au.”

Svetlana Cârstean: „Pe Tomáš Zmeškal nu-l grabeste nimic, el este unul dintre acei prozatori care scrie avind timpul de partea lui. Un debut la 42 de ani vorbeste de la sine despre naturaletea si atipicitatea autorului. Acest maestru al personajelor, al umorului si delicatetii deopotriva, locuieste in aceeasi camera cu Cehov si Gogol, dar joaca jocul cu unelte postmoderne.”

TOMÁŠ ZMEŠKAL (1962) este unul dintre numele de prim rang ale prozei europene contemporane, laureatul Premiului Uniunii Europene pentru Literatura pe anul 2011. Prozator, profesor si lector de scriere creativa, Tomáš Zmeškal a studiat Limba si Literatura engleza la Kinga’s College, University of London. A lucrat ca lector, traducator, interpret, profesor de liceu si profesor asistent la Universitatea „Carolina” din Praga. A publicat trei volume de proza foarte apreciate: Scrisoare de dragoste in scriere cuneiforma (2008; editia in limba româna: Curtea Veche Publishing, 2015, traducere de Mircea Dan Duta), Biografia mielului alb-negru (2009) si Socrate pe ecuator (2013).

Simona Sora: „La fel ca personajele sale – Surmena, Fuksena sau Josefina Mahdalova –, Kateřina Tučková este o Dumnezeita din Moravia. Una care nu ghiceste in ceara stinsa in apa, una care nu fierbe ierburi de leac si nu invoca micii demoni in lumea sublunara, insa o fiinta care asculta de acelasi resort uman tainic, al continuarii povestii, cu orice pret.”

KATEŘINA TUČKOVÁ (1980) este una dintre cele mai indraznete si originale voci din literatura ceha contemporana, cunoscuta drept autoarea romanului-fenomen Dumnezeitele din Moravia, bestsellerul absolut al literaturii cehe din ultimii ani (tradus recent in limba româna, la Curtea Veche Publishing, de Anca Irina Ionescu). Aprecierea publicului a facut din aceasta carte un fenomen literar si i-a adus autoarei urmatoarele premii: Josef Škvorecký, 2012, Premiul pentru bestseller, 2012, Magnesia Litera – Premiul cititorilor, 2013, České knihy – Premiul cititorilor, 2013. In 2014, Teatrul Municipal din Zlín a pus in scena o dramatizare a romanului, iar drepturile cinematografice au fost cumparate de FilmBrigade. Kateřina Tučková este prozatoare si curatoare. A absolvit sectia de Limba si Literatura Ceha si cea de Istoria Artei din cadrul Universitatii Masaryk din Brno. A pregatit zeci de expozitii de pictura contemporana, in Cehia si in strainatate. Este autoarea monografiei scriitoarei Věra Sládková (2009) si ale altor doua proze: Montespaniada (2006) si Expulzarea Gertei Schnirch (2010).

Vasile Ernu: „Roman Ráž este unul dintre marii scriitori subversivi ai Europei care combina ironia si umorul cu o naturalete si forta ce-l fac demn de un urmas al «Bravului soldat Švejk»…”

ROMAN RÁŽ (1935), prozator, dramaturg si scenarist. A studiat istoria artei si estetica in cadrul Universitatii Masaryk din Brno si Teoria Filmului si Dramaturgia la Facultatea de Arte Cinematografice din Praga. A lucrat in radio si televiziune, iar din 1971 lucreaza ca freelancer. A publicat in jur de 25 de carti, printre care Vinzatorul de umor (1979), In flagranti (1989), Faust moare de doua ori (2003; editia in limba româna: Editura Cartier, traducere de Lidia Našincová) si primele doua parti trilogiei despre secolul XX.

Razvan Tupa: „Parasind poezia pentru teatru sau fotografie si revenind periodic la versuri, Kateřina Rudčenková pare sa vina cu experienta paradoxului pe care lirica il reprezinta in fata genurilor expresive stabilite azi ceva mai solid din punct de vedere institutional.”

KATEŘINA RUDČENKOVÁ (1976), poeta apreciata la nivel international, prozatoare, dramaturg. A absolvit Conservatorul „Jaroslav Ježek” si Universitatea Ceha de Agricultura, lucrind in acest moment ca editor. Stilul ei literar se bazeaza foarte mult pe elemente traditionale ale romantismului si ale existentialismului, printre cele mai importante lucrari ale sale enumerindu-se titluri precum: Ludwig (1999), Nu e nevoie sa ma vizitati (2001), Cenusa si desfatare (2004), Mersul pe dune (2013), colectia de proze Nopti nopti (2004) sau drama Niekur (2007).

Norman Manea: „Cartea pe care Martin Vopěnka o va lansa la Bookfest 2015, Amintiri fara culoare, confirma instinctul literar sigur si rigoarea prudenta, nuantata a scriitorului, care, cum el spera, prin „developarea unei inregistrari vechi obtine o imagine care reprezinta o oglinda fidela a lumii de atunci, astazi disparuta, […] o mica bijuterie epica.”

MARTIN VOPĚNKA (1964), scriitor si publicist, directorul editurii Prah, presedinte al Asociatiei Librarilor si Editorilor din Cehia, calator impatimit. A absolvit Facultatea de Inginerie Fizica si Nucleara, dar nu a practicat sau profesat niciodata in cadrul acestui domeniu. A publicat peste 15 lucrari de proza, dintre care trei au aparut in limba româna Dansul lupilor (1998), Drum spre niciunde (2012) si Amintiri fara culoare (2015), cea mai recenta traducere in limba româna, publicata de Editura Vremea, in traducerea Hellianei Ianculescu.

Mircea Dan Duta: „Tomáš Míka este unul dintre cei mai cunoscuti si admirati poeti cehi ai momentului. creatia sa are particularitatea de a fi atit «literara», cit si «scenic», intrucit autorul stie sa-si transforme lecturile in veritabile «show-uri literare».”

TOMÁŠ MÍKA s-a nascut in 1959 la Praga. Opera sa cuprinde cartile de poezie Distrugerea animalelor, 2003 si Jurnalul unui om rapid, 2007. Cartea sa de povestiri scurte, Und, a fost publicata in 2005. Lucreaza ca traducator din limba engleza. Printre altii, i-a tradus pe: Samuel Beckett (Watt), John Bunyan (Calatoria pelegrinului) si James Hogg (Memoriile personale si confesiunile unui pacatos cu temei).

Standul Republicii Cehe in calitate de invitat de onoare al Salonului International de Carte Bookfest, editia a X-a, va fi amplasat in Pavilionul C4, iar cele aproximativ 20 de evenimente organizate de Centrul Ceh Bucuresti, sub sloganul CEHIA – REPUBLICA LITERATURII, vor avea loc atit la stand, cit si la spatiul de evenimente din cadrul Pavilionului C4, se arata in comunicatul remis Hotnews.ro.