Librăria Humanitas de la Cişmigiu gazduieste o seara dedicata Antoanetei Ralian cu ocazia lansarii volumului „Amintirile unei nonagenare. Călătoriile mele, scriitorii mei“. La evenimentul ce va avea loc sambata, 17 mai, ora 17.00 vor participa alături de autoare Dan C. Mihăilescu, Lidia Bodea, Denisa Comănescu şi Radu Paraschivescu.

Amintirile unei nonagenare. Calatoriile mele, scriitorii mei, de Antoaneta RalianFoto: Humanitas

„Într-o carte pe care am tradus-o, un personaj bătrân se simte atât de anonim şi de inconsistent încât, ca să se convingă că există, calcă adânc în straturile de zăpadă, apoi întoarce capul ca să-şi vadă urmele, dovezi că da, există. Eu sunt ferm convinsă că încă exist. Dar, asemenea bătrânului, prin cărţulia de faţă, întorc şi eu capul, să-mi văd urmele.“ (Antoaneta RALIAN)

„Juvenilă în spirit, în entuziasme și capacitate de a admira, de o feminitate adorabilă (doar ea e în stare să fugă de pe patul de spital la coafor pentru a-şi sălta moralul), această doamnă cochetă, dar care îşi mărturiseşte vârsta ca pe o victorie, are şi un special simţ al umorului, îndulcitor de amărăciuni, şi un har de povestitoare. Despre vremurile prin care a trecut, dar şi despre cele de azi, despre scriitorii mari pe care i-a cunoscut, despre voiajuri şi întâmplări frumoase, doamna Ralian are o mulţime de istorii prin care ajungi să o cunoşti: o Doamnă seducătoare. Chiar aşa!“ (Adriana BITTEL)

Antoaneta Ralian (n. 24 mai 1924, București) este o importantă traducătoare română de limbă engleză. A fost discipola profesorilor Dragoș Protopopescu și Ana Cartianu. Antoaneta Ralian a tradus în limba română scrieri ale lui Henry James, Virginia Woolf, D. H. Lawrence, Iris Murdoch, Lawrence Durrell, Henry Miller, Saul Bellow, John Galsworthy, Katherine Mansfield și alții, în principal romane, cât și piese de teatru.