Miercuri, 23 noiembrie, ora 16.00, in cadrul Tirgului Gaudeamus, Editura Cartea Romaneasca lanseaza cel mai recent volum al poetei Nora Iuga: Fetita cu o mie de riduri, poem-roman – jurnal de calatorie, jurnal intim, scenes de la vie privee cu personaje, cu scene reale, cu scene suprarealiste, cu o permanenta oscilatie

perfect coerenta. Un raport despre iubire dincolo de imediat, fara trup, fara virsta, etern.

Vor vorbi despre carte: Carmen Musat, Elena Vladareanu si Octavian Soviany.

Cartea Norei Iuga nu poate fi incadrata intr-un gen strict – de altfel, ca mai toate cartile pe care autoarea le-a scris in ultimii ani. De cind scrie, autoarea a incercat mereu sa faca altceva: „N-am putut niciodata sa scriu decit la dictatul unei stari. Fictiunea nu vine cind o chem, ea vine cind o cheama dezordinea din mine.

Visul poetului care sint e simultan cu actul femeii care sint pina la confuzie... Asa se implineste ceea ce eu numesc erotism", marturiseste Nora Iuga.

„Aceeasi, si totusi extrem de diferita de la o carte la alta, Nora Iuga are capacitatea – proprie doar creatorilor autentici – de a experimenta varii formule stilistice fara ca acest lucru sa afecteze in vreun fel personalitatea sa lirica inconfundabila.

Presiunea realitatii asupra trupului si a mintii deopotriva, recuperarea – prin scris – a virstelor anterioare si a fiintelor apropiate care nu mai sint, captivitatea in efemeritatea corpului, resimtita tot mai acut pe masura ce anii trec, toate acestea contureaza un univers liric intemeiat pe ideea efectului terapeutic al scrisului." – Carmen Musat.

Nora Iuga s-a nascut la 4 ianuarie 1931 in Bucuresti. A absolvit in 1953 Facultatea de Litere (sectia Germanistica) si din 1955 pina in 1969 a fost bibliotecar la Biblioteca Centrala de Stat. Din 1969 pina in 1977, redactor la Editura Enciclopedica. A colaborat la Neuer Weg si Volk und Kultur.

A cistigat trei premii ale Uniunii Scriitorilor: in 1981 pentru volumul de versuri Opinii despre durere, in 1994 pentru romanul Sapunul lui Leopold Bloom si in 1998 pentru traducerea romanului Toba de tinichea de Günter Grass. A tradus din E.T.A.

Hoffmann, August Strindberg, Knut Hamsun, Friedrich Nietzsche, Franz Kafka, Ernst Jünger, Günter Grass, Elfriede Jelinek, Oskar Pastior, Herta Müller, Aglaja Veteranyi, Ernest Wichner. Are numeroase colaborari la reviste literare din tara si strainatate: Die Horen, Neue Literatur, Pannonia, Log, Drehpunkt, Punkt. Din 1985 devine scriitor profesionist. In 1999 a initiat Cenaclul Uniunii Scriitorilor Gellu Naum.