Un fost jurnalist de radio român de la BBC World Service își amintește de cele trei ocazii în care a lucrat în serviciul Reginei Elisabeta a II-a, ca traducător oficial. Dorian Galbinski povestește despre celebra întâlnire dintre monarhul britanic și dictatorul Nicolae Ceaușescu, din 1978, precum și alte două ocazii oficiale în care a avut prilejul să fie în preajma suveranului Regatului Unit.

Familia Ceaușescu primita de Regina Elisabeta a II-aFoto: PA / PA Images / Profimedia Images

“Am acționat ca traducător pentru Majestatea sa Elisabeta a II-a de trei ori. Prima dată a fost cu ocazia vizitei președintelui Ceaușescu și a soției sale, vizita oficială de stat din 1978. Am fost unul din cei doi interpreți oficiali ai Casei Regale și Guvernului Britanic.

A doua oară când primul ambasador al Republicii Moldova și-a prezentat scrisorile de acreditare.

A treia oară am fost traducător în cursul unei vizite neoficiale a președintelui Snegur (n.r. primul președinte al Republicii Moldova) în Marea Britanie și la Palatul Buckingham.

Prima dată, bineînțeles, am primit un instructaj înainte despre cum să mă comport. Mi s-a spus, de exemplu, că nu te adresezi niciodată Reginei. Aștepți să ți se adreseze ea întâi și după aceea vorbești. Nu întrerupi niciodată.

Ești emoționat când te afli pentru prima dată în prezența ei - deși ea avea talentul să te facă să te simți în largul tău foarte repede, pentru că avea un comportament absolut normal. După câteva momente aproape că uitai că este Regină și bineînțeles, cu tot respectul cuvenit puteai vorbi absolut liber”, povestește Dorian Galbinski, fost jurnalist BBC Wolrld Service Secția în Limba Română.

Cum a fost la întâlnirea dintre Regina Elisabeta a II-a și Nicolae Ceaușescu

“Regina și în general monarhul britanic este una din persoanele cele mai bine informate în legătură cu oaspeții. Deci, chiar înainte de a se întâlni, Regina știa mult din activitatea și trecutul soților Ceaușescu. Era la curent cu tot ce se întâmpla în România.

De exemplu, când a venit președintele Snegur, Regina a vorbit de vinurile moldovenești. Era la curent cu politica Moldovei. Pe scurt, știa despre ce e vorba. Nu vorbea niciodată în necunoștință de cauză.

Sigur, sunt ocazii formale, diplomatice, dar au loc într-o atmosferă foarte plăcută, adică nu pare nimic forțat”, a menționat Dorian Galbinski.

Cum a primit vestea fostul jurnalist BBC World Service

“Pentru cineva ca noi, care am lucrat în media, semnele apăruseră în urmă cu vreo câteva zile. Primul semn mai important a fost că Regina nu a venit de la Balmoral la Londra ca să îl primească pe fostul prim-ministru, care și-a dat demisia - pe Boris Johnson și s-o mandateze pe Liss Truss cu formarea noului cabinet.

De obicei, această ceremonie are loc la Londra, ori s-a spus că Regina are probleme de mobilitate, așa că cei doi s-au dus în Scoția, la Castelul Balmoral.

Astăzi (n.r. Joi, 8 septembrie) în jurul prânzului, când s-a anunțat că medicii sunt preocupați de starea sănătății Majestății sale, am știut imediat, noi care am lucrat în mass-media că e grav.

De ce? Pentru că aproape niciodată nu se dau comunicate cu privire la starea sănătății monarhului sau al membrilor familiei regale”.

HotNews.ro: Așadar, dacă Casa Regală folosește terminologia asta «suntem preocupați», înseamnă că e ceva foarte, foarte serios.

“Așa am interpretat și eu și chiar i-am spus soției: cred că până la sfârșitul zilei se anunță moartea Reginei. Și așa a fost”, explică fostul jurnalist.