Presedintele Consiliului National al Maghiarilor din Transilvania, europarlamentarul Tokes Laszlo, afirma ca proiectul de autonomie prezentat de UDMR si pus in dezbatere publica este "foarte slab" si folosit de reprezentantii Uniunii in context electoral.

Europarlamentarul Tokes Laszlo a declarat, vineri, intr-o conferinta de presa la Targu Mures, ca proiectul de autonomie al UDMR este "foarte slab" si ca a fost prezentat de reprezentantii Uniunii doar pentru ca acestia "sunt intr-o concurenta permanenta cu politica civica maghiara" si "liciteaza", transmite Mediafax.

"Este un proiect foarte slab, traducerea din limba romana, facut pe placul alegatorilor. Au avut nevoie de acest act, de autonomie, ca sa-si popularizeze imaginea, privind alegerile. N-au avut incotro, ca sunt intr-o concurenta permanenta cu partea civica maghiara, politica civica maghiara - si fac licitare, licitatie cu politica noastra", a declarat Tokes.

Proiectul UDMR de autonomie a Tinutului Secuiesc a fost prezentat oficial, recent, de catre presedintele Uniunii, Kelemen Hunor.

Potrivit proiectului UDMR, regiunea formata din judetele Harghita, Covasna si Mures ar trebui sa se constituie "ca o regiune autonoma avand personalitate juridica in cadrul statului unitar si indivizibil Romania, pe baza principiilor autonomiei locale garantate de Constitutie si prezentului statut".

Proiectul prevede ca regiunea sa fie condusa de un Consiliu regional si unul executiv cu presedinte care sa participe la sedintele Guvernului Romaniei la care sunt tratate probleme care privesc regiunea.

In proiectul de autonomie a Tinutului Secuiesc este stipulat, de asemenea, ca limba maghiara, alaturi de cea romana, va fi considerata "limba oficiala in regiune", iar redactarea bilingva este "obligatorie" pentru toate actele normative cu caracter general.

Totodata, proiectul UDMR prevede introducerea in regiune, din clasa a II-a, a limbii maghiare in scolile cu predare in limba romana, pentru "a exista bilingvism inca din copilarie".

Proiectul are 97 de articole si este postat pe site-ul Uniunii in limbile romana si maghiara, dar va fi tradus si in engleza.