Având proaspete în minte imaginile dezastrului, huruitul surd al zidurilor m-a făcut să mă gândesc cu groază la efectul probabil al unui cutremur, doar puţin mai mare ca cel pe care îl simţeam, care s-ar fi putut produce în Bucureşti. A fost primul meu gând.
Acum, după trei cutremure mari pe care le-am trăit aici in doar 4 zile, aproape am ajuns să gândesc ca japonezii din oraş pe care i-am cunoscut. Aceşti oameni nu se tem de cutremur. Sunt, însă, îngroziţi de pericolul morţii lente şi chinuitoare, implacabile, care ar urma unei iradieri în masă, provenite de la Fukushima, epicentrul groazei în Japonia şi locul de unde pericolul radioactiv ameninţă întregul arhipelagul nipon şi nu numai.
Osaka se află la aproape 500 de kilometri depărtare de Sendai, zona cea mai afectată de cutremurul de 9 grade Richter de acum o saptamana, si la circa 800 de km de Fukushima, Datorită distanţei, dar şi informaţiilor potrivit cărora norul radioactiv emis de centrala nucleară de la Fukushima ar fi purtat de vânt spre Est, peste Pacific, locuitorii oraşului îşi văd, cel puţin aparent, de viaţa obişnuită.
Doar măştile de protecţie purtate de oameni pe stradă, dar şi în clădirile publice, la metrou, şcoli şi chiar şi în restaurante indică prezenţa fricii. Frica de iradiere, frica de contaminare, frica de una din cele mai cumplite morţi. Aceasta, mi s-a spus spus, în ciuda faptului că locuitorii Osakăi obişnuiesc să poarte, primăvara, măştile pentru a se proteja de polenul de cedru, care provoacă, în fiecare an, serioase alergii.
Altminteri, japonezii de aici sunt obişnuiţi ca oraşul să fie zgâlţâit frecvent ori de câte ori, mai ales în zona Capitalei Tokyo, sau mai spre Nord, se produce un cutremur de pământ de intensitate relativ mare, de peste 6 grade pe scara Richter.
„It’s just another earthquake!”, (e doar un alt cutremur) spun japonezii, calmi, oarecum cu umor, evident, un umor greu de înţeles pentru cine nu trăieşte acolo. Cu toate acestea, nu există japonez să nu se gândească la ceea ce unii specialişti au spus că s-ar putea întâmpla cât de curând... Un alt cutremur, poate chiar mai mare decât cel din 11 martie. Să sperăm însă că nu va fi aşa.
Aparenta linişte din Osaka este sfâşiată cu regularitate atât ziua, dar şi în cursul nopţii, de alarme care anunţă cutremure de intensitate mai mică sau mai mare, dar şi de sirene pornite, din timp în timp, întru cinstirea memoriei victimelor cataclismului care a zdruncinat ţara. Sunetul este intens, lugubru, diferit total de ceea ce se aude, de exemplu, în Europa, în situaţii de urgenţă. La aeroportul Kansai, prin care am venit eu, in terminalul de plecări internaţionale, aglomeraţia uriaşă din ultimele zile face ca zgomotul avertizărilor să treacă aproape neobservat.
Toate locurile la cursele de linie au fost vândute pe săptămâni întregi de-acum înainte. Iar cei care pleacă din Japonia, sunt în marea lor majoritate, străinii, cei care au avut şedere temporară în Japonia, şi cei care nu sunt legaţi, aici, prin niciun fel de rădăcini. Dar se poate vorbi cu adevărat de fugă în Tokyo şi împrejurimi.
- Romanii din Japonia se intorc in tara duminica
Duminica, 20 martie, pleacă spre România şi 140 de români, cu un avion trimis de autorităţile noastre. Ambasada Română a primit 300 de cereri de evacuare, iar prioritate pe listă au avut femeile şi copiii. Cei care nu au prins un loc în cursa charter Tarom de astăzi vor pleca cu un al doilea avion care urmează să sosească de la Bucureşti. Toţi plătesc doar jumătate din costul biletului.
Sunt însă, şi români, care au decis să rămână pe insulă. „Nu am de gând să părăsesc Japonia.”, mi-a spus cu hotărâre parcă tipic japoneză, Elena Kase, fosta Lulea, măritată cu un japonez şi stabilită în Tokyo de opt ani.
Elena este profesoară, dar la începutul anilor 90 a lucrat în presă şi mi-a fost colegă la Uniplus Radio. „De ce să plec? Lucrurile par să fie sub control. Nu cred că se va întâmpla ceva mai rău! Voi pleca doar când se va da ordin de evacuare generală. Dar nu cred că se va întampla asta!”.
Optimismul şi încrederea în bine pe care Elena le are, par împrumutate din felul de a fi al japonezilor. „In Tokyo avem frecvente întreruperi de curent. Timp de câteva ore, de mai multe ori pe zi. E teribil de inconfortabil. Lumea e disperată să cumpere alimente, să facă stocuri de sticle cu apă, să se aprovizioneze cu benzină. Asta, deşi autorităţile fac apel non stop la populaţie să nu mai facă rezerve de combustibil. Imediat după tsunami ne-am cumpărat si noi ce ne trebuie pentru o săptămână, două, neştiind atunci ce va urma.”
Până ieri fuseseră livrate către populaţia din Prefecturile Iwate, Miyagi şi Fukushima peste 1.200.000 de raţii de mâncare şi peste 700.000 de sticle de apă şi băuturi răcoritoare. Una din problemele cele mai mari rămâne, însă, cea a adăposturilor. Asta, deşi mai toate instituţiile publice, dar şi companiile particulare au pus la dispoziţie spaţii în care să se amenajeze adăposturi pentru sinistraţi, şcoli, săli de sport, cinematografe.
În acest moment, pericolul principal rămâne riscul unei contaminări în masă. Japonezii află mai mult din presa străină care este situaţia pericolului radioactiv, şi asta doar în puţinele ore în care au curent electric.
Nici gândul producerii unui nou cutremur de pământ de intensitatea celui din 11 martie, care a declanşat apocalipsa în Japonia, nu trezeşte fiorii groazei, aşa cum o face posibilitatea unei contaminări radiologice de proporţii.
Pentru că nu ştiu exact care este nivelul radiaţiilor în Osaka, oamenii se protejeaza asa cum cred ei că ar putea reduce riscul de contaminare. Japonezii din oraş cu care am vorbit spun că în ultimele zile au preferat să mănâce doar din conserve fabricate înainte de explozia din 12 martie a reactorului de la Fukushima. Ceaiuri, supe, carne, legume, totul se prepară din produse ambalate înainte de dezastru. “În Tokyo”, spune Elena, „ieşim din casă cu haine care sa ne acopere complet, iar la intoarcere spălăm totul”.
La fel ca Elena fac zeci de mii de japonezi, în fiecare zi. Doar o parte dintre cei care locuiesc aproape de zona contaminată au reuşit să îşi procure iod.
Pe 15 martie, cand am ajuns eu în Japonia, iodul dispăruse deja din farmaciile din Osaka. Ieri am fost la Spitalul Central de lângă Prefectură, iar medicii de aici mi-au spus că rezerva proprie a spitalului va fi utilizată doar în situaţia extremă în care o nouă explozie a unui reactor de la Fukushima ar aduce norul radioactiv asupra oraşului. In schimb, locuitorii Osakăi, ca de altfel toţi japonezii, manifestă o puternică solidaritate cu cei loviţi direct de cataclism. Peste tot în oraş s-au organizat puncte de colectare de ajutoare şi de fonduri pentru sinistraţi, iar trecătorii din zonele respective nu contenesc să contribuie cu diferite sume de bani la ajutorarea celor năpăstuiţi.
Şi atunci, din perspectiva acestui terifiant scenariu, nimeni, nici cei din Osaka, nici cei din Sudul ţării sau de oriunde altundeva de pe tot cuprinsul arhipelagului nipon, nu se va mai simţi în siguranţă. Şi poate atunci, mai ales cei trecuţi de prima tinereţe, îşi vor aminti de filmul „Scufundarea Japoniei”, de la mijlocul anilor 80, când, potrivit producţiei cinematografice, după o catastrofă naturală de propoprţii uriaşe, doar cinci la sută din populaţia Japoniei a fost salvată, oamenii fiind evacuaţi în China şi Australia.



















Tinere reporter, mai citeste si mai instruieste-te, cea ce porti peste gura si nas nu e o masca.
Iti las placerea de a descoperi singur cum se numeste corect acel obiect....
Fraza urmatoare pare "rupta" din CANCAN sau Libertatea.
"Doar măştile de protecţie purtate de oameni pe stradă, dar şi în clădirile publice, la metrou, şcoli şi chiar şi în restaurante indică prezenţa fricii. Frica de iradiere, frica de contaminare, frica de una din cele mai cumplite morţi. "
frica de una din cele mai cumplite morţi. ????? WTF
Daca Cristian ar fi vorbit cu un sg japonez cred ca ar fi aflat de ce anume poarta mastile. Primavara, vara, iarna, cand sunt turisti in Europa. Cu siguranta nu frica de moarte este motivul. ci educatia, bunul simt...la noi unul stranuta si umple autobuzul de gripa, la ei poarta masca asta inestetica..asta este.
Cristi, las-o balta cu frica de moarte lenta, si cu frica de radiatii= bau-bau. PS... vezi ca masca nu te apara de radiatii. Vinul rosu, in schimb da.
1. Spui ca mastile indica prezenta fricii... dar in momentul in care afli ca mastile la japonezi sunt ceva obisnuit, aproape un accesoriu de imbracaminte, eu nu cred ca acestea mai indica frica.
2. Articolul este excesiv de alarmist.
Folosesti cuvinte "grele" care nu isi au sensul. Decat poate ca sa se vanda mai bine. Dau un exemplu, citez: "pericolul morţii lente şi chinuitoare, implacabile, care ar urma unei iradieri în masă, provenite de la Fukushima, epicentrul groazei în Japonia şi locul de unde pericolul radioactiv ameninţă întregul arhipelagul nipon şi nu numai." Fukushima este epicentrul groazei doar pt occidentali. Pt japonezi ma indoiesc...dar poate stii tu mai bine, doar esti acolo.
3. Vinul rosu chiar este un remediu impotriva efectelor radiatiilor in general. Alaturi de iod impotriva I131 si albastrului de prusia pt Cesiu.
Despre vinul rosu: http://www.telegraph.co.uk/news/3067317/Red-wine-can-protect-against-radiation.html.
sau
http://www.digitaljournal.com/article/278682
Incearca mai intai se te informezi tu insuti, apoi sa ne informezi pe noi, publicul, dar fara exagerari te rog. Numai bine.
nu zic..situatia in japonia este extrem de serioasa!
jos palaria jaonezilor care au dat clasa intregii lumi...n-o sa ajungem noi ceilalti muritori de rand niciodata!!!
citez din dumneata "Doar măştile de protecţie purtate de oameni pe stradă, dar şi în clădirile publice, la metrou, şcoli şi chiar şi în restaurante indică prezenţa fricii. Frica de iradiere, frica de contaminare, frica de una din cele mai cumplite morţi. "....si acum te intreb...te protejeaza masca aia de radiatii???realy???
si mai citeste si te mai documenteaza:
http://www.digitaljournal.com/article/278682
si
http://www.webmd.com/cancer/news/20080326/red-wine-antioxidant-fights-cancer
da un click :).
p.s. putin jenant raspunsul dumitale la comentariul lui cactus!
Daca esti ziarist, pacat. Ai gresit meseria. No Offence.
katiuska: cne a zis ca masca ma protejeaza de radiatzii? E vorba doar de sugestie... De unde ai scos asta? Doar asa ca sa critici ceva? Domnisoara, am 45 de ani si am facut armata acum 26 de ani. Nu cred ca e cazul sa-mi dai lectzii in domeniu No Offence! ;) Nicio problema . Ata e parera Dvs. dar eu sunt ziarist si ceea ce transmit este si stare de spirit nu doar fraze reci. Si credeti-ma, aici, in ciuda propagandei pro Japonia, frica chiar este prezenta. Si nu este deloc rusinos. Este pur siu simplu uman. Nu v-as dori sa fiti in preajam unor astfel de eveniment. Succes in bransa Dvs.
Un alt motiv ar fi... ca sa faci impresie in fotografie
Sau ca sa te integrezi in peisaj. Daca o porti cum o poarta japonezii pt a nu contamina pe cei din jur cu virusul gripei sau alte asemenea, inseamna ca o porti si acasa, in Bucuresti. Asa o fi?
Hai lamureste-ne pt ce porti masca, ca sa putem dormi linistiti la noapte :-).
Mersi.
2. nu sunt domnisoara..sunt chiar domn..katiuska e cateaua.
3. nu prea vad relevanta cu facutul armatei...fiind un domn am facut si eu...dar nu are legatura cu articolul
4. nu dau lectii in domeniul No Offence! (sincer nici nu stiam ca exista unul....dar dumneata te cam oftici!sac)
5. nu a zis nimeni ca japonezii nu sunt speriati. din contra sunt si inca cum..doar ca fiind o natie extrem de civilizata, si ma repet care da lectii intregii lumi, no prea arata! si sunt de admirat cum infrunta problemele
6. numi doresc sa fiu in preajma unor asemnea evenimente, si nu doresc nimanui sa treaca prin asa ceva! din contra...
7. bransa mea e in domeniul......surpriza...nuclear (si nu e la misto zis)....merci. succes si dumitale domnule ziarist!
V-as ruga sa imi explicati de ce in ultimii multi ani (cel putin 3) in reportajele din Japonia avem ocazia sa vedem oameni purtand masti, desi nu tin minte sa fi avut loc accidente nucleare in perioada mentionata.
Daca puteti, parca as putea sa cred ca japonezii poarta acele masti din frica de moarte prin iradiere.
Mai mult, poate imi puteti explica de ce putem vedea asiatici (pentru ca eu cel putin nu pot inca spune cu siguranta daca un asiatic este japonez sau chinez sau ...) purtant masti in Romania de exemplu.
Daca nu puteti explica de ce sunt prezente aceste masti in perioade in care nu existau probleme cum sunt cele de acum, va rog sa va abtineti de a emite pareri despre fricile de care sufera japonezii.
Cu siguranta le este frica dar dupa parerea mea articolul nu face decat sa incerce sa gaseasca lucruri senzationale fara o documentare prealabila (chiar sper sa ma contraziceti si sa imi dovediti ca v-ati documentat cand afirmati ca mastile sunt semnul fricii de moartea prin iradiere).
In rest incerc sa ma rog pentru japonezi si pentru toti cei care se afla acum in Japonia, dar cu siguranta presa iar incearca doar sa fuga dupa senzational (si din pacate dupa bani).
In Tokyo, cei ramasi aici isi vad normal de viata. Chiar si restaurantele si barurile functioneaza normal chiar daca nu sunt la fel de populate ca de obicei.
Japonezii nu mi se par speriati, sunt prea tristi pentru drama prin care trec ca sa isi mai permita sa fie speriati. Dimineata ii poti vedea imbracati la fel de eleganti iar fetele la fel de cochete mergand la serviciu. Disciplina e cuvantul de ordine, asa cum firesc ne puteam astepta din partea lor. Un astfel de popor nu va decadea niciodata, si chiar daca s-ar intampla vor renaste de fiecare data din propria cenusa, asa cum au facut-o de nenumarate ori.
Din pacate este vizibil ca multi au plecat din Tokyo deja, spre alte zone mai sigure.
Turnurile care altadata luminau semete centrul orasului, zac acum in intuneric.
Am fost la un minimarket sa imi cumpar un sandwich. De regula ti-l si incalzeau la un cuptor cu microunde. Acum vanzatoarea mi-a spus ca nu se poate. De ce? Pentru ca guvernul a cerut locuitorilor sa faca economie la curent, iar ei se conformeaza, nu pentru ca ii controleaza cineva ci pentru ca stiu ca asa li s-a cerut. Din aceeasi ratiune, in unele locuri, au oprit scarile rulante, dar atentie, doar la sensul de coborare. Cat de onesti cu ei insisi pot fi!
Daca noi, romanii, am vrea sa invatam ceva acum, ar trebui sa venim fiecare aici intr-un stagiu de cateva zile, fara sa facem nimic altceva decat sa observam cum isi traieste acest popor minunat drama.
Si ar mai fi enorm de multe de spus...
http://www.gandul.info/news/m-am-enervat-revolta-unei-doctorande-romance-din-japonia-aici-nimeni-nu-s-a-batut-pe-zahar-scrisoarea-manifest-a-ceciliei-manoliu-8074853 ,scris de o nespecialista in ziaristica dar care stie sa transmita exact situatia,emotiile si spiritul actual al poporului japonez.
Sau,si mai aproape,cititi cu atentie comentariul semnat de "rezidentintokyo", care este exact cum ar trebui sa fie o relatare onesta.
Corespondentul site-ului a uitat sa-si lase in tara nedoritele reflexe dambovitene,panicarde,si,demn de semnalat,nu a scapat insa ocazia sa se pozeze cu o "masca" pe figura sa-l vada cei de acasa ce bine arata el intro tara dupa cutremur.Sau sa arate cum se protejeaza el contra radioactivitatii!Penibil...
Intro tara in care munca,ordinea,cinstea si onoarea au locurile de frunte ducand chiar la acest autodistrugator ritual numit harakiri,o tara a vestitilor si integrilor razboinici,samuraii,o tara ce reuseste doar in 3 zile sa reconstruiasca o portiune de autostrada,o tara in care nu mai sunt locuri pentru ...salvatori si oricine cauta sa ajute cu ceva,orice,pe cei din zonele afectate de nenorociri,o tara ce a depasit o multime de dezastre printre care si cele de la Hiroshima si Nagasaki,intreaga natiune are insuflata notiunea de solidaritate si nu cred ca mai poate fi atat de panicata si sa tremure, chiar si in intimitate, de frica unui alt dezastru.
Oricum,ar fi b
Cat despre japonezi, repet cele scrise intr-un comentariu de mai sus: am toata admiratia pentru ei, deplang cu sinceritate napasta care i-a lovit si le doresc tot binele din lume. Dar asta nu inseamna sa imi desfiintez propriul neam si pe ziaristii care au mers acolo ca noi sa avem ce comenta savant de acasa, din fotoliu.
Cat despre autorul reportajului, renunta la "recomandari." Hotnews stie ce face, Da un search pe google si dupa aia mai vorbim, daca-mi spui cu ce te ocupai Dumneata in 1992, cand C.Botez, care pe atunci lucra la Romania Libera, a fost primul jurnalist roman care a ajuns si a facut corespondente de razboi din Kosovo. Si asta face de 20 de ani, transmite din zonele de conflict, in timp ce dumneata si altii la fel, exersati sportul national: bascalia.. din fotoliul confortabil de acasa..
Cat despre japonezi, au toata compasiunea mea pentru ceea ce li se intampla si le doresc tot binele din lume. Ii admir pentru darzenie, dar oricat de mult s-ar mobiliza sa nu-si arate teama, sunt sigura ca ea exista, pentru ca ii consider oameni normali.
L-ati facut de oaie si gata. Asumati-va criticile si invatati din ele - dar aveti decenta sa nu mai aruncati cu noroi aiurea si sa nu mai interpretati.
Invatati ceva din decenta japonezilor pe care incercati sa ii percepeti si pastrati in moment de reculegere.
E frumos sa-ti aperi prietenul, dar au trecut vremurile cand a calatori din Romania in afara era apanajul unor privilegiati. Sunt mii de romani care traiesc in toate colturile lumii si sunt "in tune" cu societatile in care traiesc.
Japonia e o lume aparte. Ca sa intelegi mentalitatea japoneza iti trebuie un pic de timp. Cred ca n-ai inteles ca unii din cei ce au raspuns la articol n-au facut-o pentru ca sunt gelosi pe prietenul tau jurnalist, ci doar pentru ca ce a scris prietenul tau e un pic "embellished"...
Pentru nenea/tanti RANG: din nefericire, unii dintre cei ce am avut nesansa sa ne fi nascut in Romania si sa vorbim aceiasi limba cu unii ca domniile voastre folosim spiritul critic pentru a invata pe cei ce nu stiu ceea ce ar trebui sa stie.
Observ ca toti cei care si-au permis sa va contrazica prietenul ziarist au facut-o civilizat, la obiect. Domniile voastre ati aruncat cu invective demne de traficul de pe bulevardul Magheru in ora de varf. Mai cititi odata si realizati de ce devine din ce in ce mai greu de suportat atitudinea specifica neamului.
"... asta face de 20 de ani, transmite din zonele de conflict, in timp ce dumneata si altii la fel, exersati sportul national: bascalia...'
"...Parca-i si vad: tipul clasic de contopist care a apucat un grant pe afara si acum le stie pe toate. ... care isi multiplica frustrarile sub mai multe nume..."
Stimabililor, stim ca nimeni nu va poate da sfaturi, asa ca doar constatam. Spuneati ca nu ati ajuns inca acolo (..in ceea ce priveste decenta japonezilor, pe care nu am cum sa o contrazic, neavand ocazia sa merg acolo pana acum...), sunt destui vorbitori de limba romana care locuiesc in Japonia si care v-ar putea oferi o alta interpretare a realitatii decat prietenul ziarist.
Oricum, e laudabil efortul ziaristului de a reda atmosfera. Se vroia doar subliniat tusa un pic panicarda care insa nu e in firea japonezului. Iar chestia cu masca chirurgicala, e corecta partial, e folosita impotriva polenului de cedru, dar in marea majoritate a cazurilor e folosita pentru a nu raspandi guturaiurile in public, nu numai in Japonia, ci si in Coreea de Sud sau in Taiwan.