In plus, oficialii inlocuiesc majoritatea termenilor care includ "man" (barbat): sportsman (sportiv) devine athlete (atlet), stateman (om de stat) devine lider politic, sau man-made (creat de mana omului, manual) se transforma in sintetic sau artificial.
Mai sunt interzise denumiri de profesii precum fireman (pompier), air hostess (insotitor de zbor), headmaster (director), policeman (politist), salesman (vanzator), manageress (directoare), cinema usherette (plasatoare) sau male nurse (infirmier).
Se mentine insa termenul de midwife (moasa), pentru care nu exista, cel putin in limba engleza, o versiune "masculina". De asemenea, raman in vigoare waiter si waitress (ospatar, respectiv ospatarita), termeni pe care parlamentarii ii pot folosi in continuare.
Directiva a fost pusa in circulatie in interiorul Parlamentului European de secretarul general Harold Romer sub forma unei brosuri distribuite intre cei 785 de membri din Bruxelles si Strasbourg.
Struan Stevenson, scotian conservator, a declarat scurt: "corectitudinea politica a luat-o razna". "Am vazut cum institutiile europene incearca sa interzica cimpoaiele si sa dicteze forma bananelor, iar acum sunt hotarati sa ne spuna cum sa folosim cuvinte in limba proprie."
Un alt conservator, Philip Bradbourn, se jura ca va ignora noile reguli, pe care le descrie drept "risipa a banilor contribuabililor", solicitandu-i secretarului Romer sa dezvaluie costurile brosurilor. "N-o sa particip la asa ceva. Voi continua sa-mi folosesc limba materna si expresiile pe care le-am folosit toata viata, si nu accept reguli pe tema asta de la nici o institutie."
Acum sapte ani, o alta directiva referitoare la reducerea zgomotelor ar fi putut scoate cimpoaiele in afara legii. Alte legi bizare raman insa in vigoare, inclusiv cea in care orice pereche de cizme de cauciuc trebuie furnizata cumparatorilor cu un manual de utilizare in 12 limbi.

































Pana nu demult, era onorabil si magulitor sa numesti o femeie "domnisoara" (o expresie frumoasa in limba romana).
Insa in mod evident, masoneria imbecila si parazita de la Bruxelles simte ca poate pierde controlul si incearca disperat sa isi impuna agenda ideologica in mare viteza. Scopul? Distrugerea identitatilor nationale, distrugerea popoarelor si traditiilor istorice, cenzura culturii si limbii, in asa fel incat sa ajungem la o populatie de clone metisate consumatoare, fara identitate, doar cu un numar de card, atat!
Imaginati o expozitie Brancusi la Bruxelles (de altfel, va rog sa intrati pe site la saatchi.uk si sa il votati pe artistul nostru pentru topul artistilor secolului 20) si un Komisar UE incercand sa stearga inscriptia "Domnisoara Pogany" de pe faimoasa opera a romanului.
Se pare ca Brancusi era mare rasist si sexist, mda..!
Europeni penibili si degenerati !
ha ha ha
To'ãrãsha si to'arãshu se intoarce!
Da' shi tovãrãshica!
Vivat newspeak!
va aducem la cunostinta ca....
O luam razna cu atatea reguli fara niciun rost. La fel ca in limba romana cu "nicio" in loc de "nici o"...etc.
ce frumos suna: "Draga Fa" .... :)
O uniune culturala sau etnica UE sper sa nu devina niciodata, caci daca va deveni atunci va avea trei etnii majoritare: asiatici, arabi si tigani.
http://www.ziua.ro/display.php?data=2008-01-31&id=232490
Vor fi desfiintate genurile gramaticale. Totul va fi trecut pe neutru pentru corectitudinea politica.
Satul arde si baba se chiaptana...
N-ati vrut prostiile comunismului, primiti acum tampeniile comunitare. Succes!
in curand or sa ne dicteze astia sa facem copii unisex...ca de...daca facem baiat sau fata e discriminare.. :D
Si chiar vom fi, daca le acceptam ineptiile.
Criza e provocata de prostii care ne conduc.
Incet-incet o sa ne dam seama ca nici comunitarii nu-s mai breji decat ai nostri. Ba chiar o sa incepem sa-i apreciem pe ai nostri.
In curand...
Utilizarea termenilor precum doamna/domnisoara, respectiv madame/mademoiselle in franceza, frau/fraulein in germana, senora/senorita in spaniola
arata ca se face o distinctie intre statutul unei femei de casatorita/necasatorita.
Doamna e casatorita, domnisoara e necasatorita.
A te adresa unei femei cu una din aceste 2 variante arata ca persoana care se adreseaza face distinctia intre cele 2 statuturi sociale, si in plus subliniaza acest statut.
Exista femei la 50 de ani, necasatorite, carora nu le convine sa li se scoata in ochi in fiecare zi faptul ca sint necasatorite, si sa auda apelativul “domnisoara”.
Asa cum la barbati exista doar apelativul “domn”, indiferent daca sunt casatoriti sau nu, la fel ar trebui sa existe si la femei.
Unui barbat nu i se reaminteste zi de zi daca e insurat sau nu, auzind apelativul “domn” sau “domnisor”. Ei sunt “domn” si basta. Acelasi lucru ar trebui sa existe si la femei, adica un singur apelativ, si acesta ar fi “doamna”.
Exista cu adevarat multe femei care sunt ofensate sa fie apelate cu unul din cele 2 variante (doamna sau domnisoara), si de aceea Parlamentul s-a gindit bine. Ori te adresezi la fel la toata femeile, fie ca sunt casatorite sau nu (“doamna”), ori le spui pur si simplu pe nume.
Mi se pare totusi exagerat sa se interzica doamna, ar trebui sa ramana o formula de politete pt. ambele sexe, indiferent de statutul matrimonial de doamna, respectiv domn, in engl Mrs. si Mr. (Madame si Sir nu prae mi-au placut niciodata).
Cat priveste celelalte cuvinte ce includ "man" sunt de acord in limita posibilitatilor lingvistice, pt. ca de ex. nu mi-ar place sa mi se spune ca sunt state-MAN cand eu sunt o Woman. Vreau sa atrag insa atentia ca traducerae in romana e aberanta, termenul de sportivi in romana nu include MAN trebuiau sa citeze varianta engleza, altfel nu se intelege de ce se inlocuieste sportiv cu atlet!
Su toate cuvinte din limba romana pe care nu le-ati mai auzit de ceva vreme. Si asta pentru ca nu mai e nevoie de ele, asa cum nu mai e nevoie de meseriile pe care le reprezinta. Si nu s-a dat nici o lege ca sa nu se mai foloseasca, asa a venit firesc, stimata om.
Pe baza legii discriminarii, daca tot nu vrem sa faceti deosebiri, sa stiti ca inainte de a fi doamna ati fost domnisoara, inainte de domnisoara sunteti om, iar inainte de om sunteti primata. La fel ca si mine.
Deci, haideti sa nu fim absurzi si sa aplicam cea mai uitata si nescrisa lege, cea a bunului simt. Common sense knowledge.
De fapt,in loc sa spunem ca nea Cutare nu are nevoie de femei,ca se descurca pe plan local am putea spune simplu si frumos ca este iubitor de...artizanat.
Mare si dotata este gradina lui Dumnezeu! Acum ar fi momentul ca ai nostri din parlamentul european sa miste ceva!Daca nu ,mai merge naiba la europarlamentare!
Ignorati prostia!
De fapt,in loc sa spunem ca nea Cutare nu are nevoie de femei,ca se descurca pe plan local am putea spune simplu si frumos ca este iubitor de...artizanat.
Mare si dotata este gradina lui Dumnezeu! Acum ar fi momentul ca ai nostri din parlamentul european sa miste ceva!Daca nu ,mai merge naiba la europarlamentare!
Ignorati prostia!