Politia israeliana a arestat din greseala, apoi a eliberat un palestinian care postase pe Facebook ''Buna dimineata'' in araba, dupa ce algoritmul retelei de socializare a tradus eronat mesajul sau prin ''Atacati-i'', au precizat duminica reprezentanti ai politiei si ai presei, informeaza AFP, citata de Agerpres.

HotNews.roFoto: Hotnews

Politia a recunoscut ca a arestat din greseala un palestinian, suspect de incitare la violenta, fara sa ofere detalii suplimentare.

Potrivit unui articol din cotidianul Haaretz, al carui continut nu a fost nici confirmat, nici infirmat de catre politie, palestinianul a publicat o fotografie cu el rezemat de un buldozer in colonia israeliana Beitar Ilit, din Cisiordania ocupata, acolo unde lucreaza.

Imaginea era insotita de sintagma in araba ''Buna dimineata''.

Algoritmul de traducere al Facebook l-a interpretat precum ''atacati-i'' in ebraica si ''faceti-le rau'' in engleza, potrivit Haaretz.

Nu se stie cum a fost posibila o astfel de eroare de traducere, avand in vedere lipsa oricarei asemanari aparente intre expresia in araba si traducerea ei in ebraica si in engleza.