Comisia Europeana propune reducerea birocratiei pentru cetateni si intreprinderi prin eliminarea stampilei apostila si a unei serii de cerinte administrative obscure pentru legalizarea documentelor oficiale ale persoanelor care locuiesc si lucreaza in alte state membre, informeaza Reprezentanta CE in Romania. Douasprezece categorii de documente oficiale ar fi exceptate automat de la formalitati precum "apostilare" si "legalizare".

Propunere de formular multilingv facultativ - certificat de nastereFoto: Comisia Europeana

Potrivit Comisiei Europene, simplificarea se va aplica in cazul documentelor oficiale privind numele, casatoria si parteneriatul inregistrat, nasterea, filiatia, adoptia, decesul, resedinta, cetatenia si nationalitatea, bunurile imobiliare, statutul juridic si reprezentarea unei societati sau intreprinderi, drepturile de proprietate intelectuala sau documentele care atesta lipsa cazierului judiciar.

"Comisia Europeana propune reducerea birocratiei pentru cetateni si intreprinderi, eliminand rutina birocratica de aprobare necesara in prezent pentru recunoasterea autenticitatii in alt stat membru al UE a documentelor oficiale precum certificatul de nastere", se arata in comunicatul Comisiei.

"De fiecare data cand treceti frontiera, nu trebuie ca Ministerul de Externe sa confirme ca pasaportul dumneavoastra este intr-adevar un pasaport - de ce ar trebui sa se procedeze asa pentru un certificat de nastere?", a declarat vicepresedintele Viviane Reding, comisarul UE pentru justitie, citat de comunicatul de presa.

"Atunci cand va mutati in strainatate, indeplinirea acestor formalitati costisitoare pentru a stabili ca certificatul dumneavoastra de nastere este intr-adevar un certificat de nastere sau doar pentru a putea utiliza certificatul unei intreprinderi creeaza inconveniente de ordin birocratic. Am auzit nenumarate relatari despre dificultatile intampinate in indeplinirea acestor cerinte greu de inteles. Astazi, Comisia actioneaza pentru a simplifica vietile oamenilor si ale intreprinderilor atunci cand isi exercita dreptul la libera circulatie in UE", a mai declarat comisarul european.

In acest context, CE propune "eliminarea stampilei apostila si a unei serii de cerinte administrative obscure pentru legalizarea documentelor oficiale ale persoanelor care locuiesc si lucreaza in alte state membre".

Conform propunerilor Comisiei, cetatenii si intreprinderile nu vor mai trebui sa prezinte versiuni "legalizate" costisitoare sau traduceri "autentificate" ale documentelor oficiale atunci cand, de exemplu, inregistreaza o casa sau o societate, cand se casatoresc sau cand solicita o carte de rezidenta.

In cazul adoptarii propunerii, cele douasprezece categorii de documente oficiale ar fi exceptate automat de la formalitati precum "apostilare" si "legalizare" - impuse, in prezent, pentru aproximativ 1,4 milioane de documente in cadrul UE pe an.

CE arata ca eliminarea acestor cerinte va insemna economii de pana la 330 de milioane de euro pentru cetateni si intreprinderi, fara a pune la socoteala timpul economisit si inconvenientele evitate.

Noile norme nu vor avea niciun impact asupra recunoasterii continutului sau a efectelor documentelor in cauza ci vor contribui doar la dovedirea autenticitatii documentului oficial, de exemplu dovedirea autenticitatii unei semnaturi, si a calitatii titularului functiei publice care semneaza documentul. Acest demers va trebui acceptat reciproc de catre statele membre, fara alte cerinte de certificare suplimentare, arata CE.

  • Formulare standardizate multilingve facultative in toate limbile oficiale ale UE

Potrivit comunicatului de presa, Comisia propune, de asemenea, un instrument de simplificare suplimentara: formulare standardizate multilingve facultative in toate limbile oficiale ale UE pe care cetatenii si intreprinderile le-ar putea solicita in locul si in aceleasi conditii aplicabile documentelor oficiale nationale cu privire la nastere, deces, casatorie, parteneriat inregistrat, precum si statutul juridic si reprezentarea unei societati sau a unei alte intreprinderi.

Propunere de formular multilingv facultativ privind statutul legal al unei companii

Propunere de formular multilingv facultativ privind statutul legal al unei companii

Foto: Comisia Europeana

Noile formulare ar contribui, in special, la economisirea costurilor cu traducerea, dat fiind ca atractivitatea unei astfel de optiuni deriva din faptul ca cetatenii si intreprinderile nu mai trebuie sa se preocupe de traduceri. Formatul acestor formulare are la baza conventii internationale specifice2.

Propunerea mai prevede si garantii impotriva fraudei. In cazul in care o autoritate nationala are motive intemeiate sa puna la indoiala un anumit document, statele membre vor putea verifica autenticitatea documentului cu autoritatile emitente, prin intermediul Sistemului de informare al pietei interne (IMI) existent.

Potrivit CE, noile norme vor simplifica formalitatile prin:

  • eliminarea formalitatilor de "legalizare" si "apostilare";
  • eliminarea necesitatii de a prezenta o copie legalizata alaturi de documentul oficial original, oferirea, in schimb, a posibilitatii de a prezenta copii nelegalizate impreuna cu documentele originale;
  • asigurarea faptului ca sunt acceptate traduceri necertificate ale unor documente oficiale emise de catre autoritatile altor state membre;
  • punerea la dispozitie a unor formulare standard UE multilingve si facultative;
  • imbunatatirea cooperarii administrative intre statele membre pentru a contribui la lupta impotriva fraudei.

Pentru a dobandi statutul de act legislativ, regulamentul propus trebuie sa fie adoptat de Parlamentul European si de Consiliul de Ministri, prin "procedura legislativa ordinara" (codecizie).

Comisia Europeana anunta, totodata, ca pe 8 mai 2013, in contextul anului 2013 desemnat ca An European al Cetatenilor, va publica un al doilea raport privind cetatenia UE, in care va evidentia 12 noi actiuni concrete pentru solutionarea problemelor ramase cu care cetatenii UE se confrunta inca atunci cand isi exercita dreptul la libera circulatie.