31 de volume semnate de autori romani vor primi subventii in valoare totala de 140.000 de euro de la Institutul Cultural Roman in cadrul primei sesiuni din acest an a Programului TPS - Translation and Publication Support Programme. Volumele se afla in pregatire la edituri din Belgia, Bulgaria, Cehia, Franta, Germania, Grecia, Italia, Polonia, Spania, Statele Unite ale Americii, Suedia si Ungaria.

Potrivit ICR, cererile de finantare au fost evaluate la inceputul lunii iunie de o comisie de experti independenti compusa din: Laura Albulescu (redactor-sef, Editura Art), Jaroslaw Godun (Director, Institutul Cultural Polonez), Mircea Vasilescu (redactor-sef, revista „Dilema veche”), George Volceanov (traducator).

Potrivit deciziei juriului, vor fi subventionate urmatoarele volume:

D. Tepeneag – Hotel (Editura Dybbuk, Cehia)

Mateiu Caragiale – Craii de Curtea Veche (Editorial El Nadir, Spania)

M. Sebastian – De doua mii de ani (Editorial Aletheia, Spania)

Ion Vianu – Vasiliu, foi volante (Editorial Aletheia; Spania)

Ruxandra Cesereanu – Postbarbati (Jelenkor Kiado, Ungaria)

Mircea Cartarescu – Poezii (Ellerstroms Förlag AB, Suedia)

Nichita Stanescu – Poezii (Ellerströms Förlag AB, Suedia)

Ioana Ieronim – Triumful paparudei (Johannis Reeg Verlag, Germania)

Constantin Abaluta – Intrusul (Uitgeverij, Belgia)

Mircea Eliade – Proza fantastica (Avangard Print, Bulgaria)

Matei Calinescu – Portretul lui M (Dualis Förlag AB, Suedia)

Matei Visniec – Teatru (Fakel Express Ltd., Bulgaria)

Mihai Manutiu – Memoriile hingherului (AB – ART, Slovacia)

Mircea Cartarescu – Orbitor – aripa dreapta (Albert Bonniers Förlag AB, Suedia)

Nina Cassian – Poezii (Ellerströms Förlag AB, Suedia)

Antologie de literatura romana contemporana (Les Editions de l`Inventaire, Franta)

D. Tepeneag – Pigeon vole (Dalkey Archive Press, SUA)

Catalin Dorian Florescu – Der blinde Masseur (Giunti Editore SPA, Italia)

Antologie de literatura romana contemporana (Nemzeti Tankonyvkiado, Ungaria)

Filip Florian, Matei Florian – Baiuteii (Czarne, Polonia)

Romanian Contemporary Drama (Panga pank s.c., Polonia)

Petre Barbu – Teatru (Panorami, Bulgaria)

Dan Lungu – Proza cu amanuntul (Editions Antonios Stamoulis, Grecia)

Norman Manea – Intoarcerea huliganului (Borderland Foundation, Polonia)

Camil Petrescu – Ultima noapte de dragoste, prima noapte de razboi (Gadir Editorial, Spania)

Mircea Eliade - Istoria credintelor si a ideilor religioase, vol. 2, 3 (ET “Vesselin Pramatarov – SONM” (SONM Publishers), Bulgaria)

Robert Serban – Cinema la mine-acasa (Pop Verlag, Germania)

Daniel Barbu – Republica absenta (Frank&Timme Verlag GmbH, Germania)

Alexandru Musina – Scrisorile unui fazan (Balkani 93 Ltd., Bulgaria)

Mircea Cartarescu – De ce iubim femeile (Editions Denoel, Franta)

TPS isi propune sa faciliteze accesul publicului strain la literatura romana si sa sprijine prezenta autorilor romani pe piata internationala de carte, prin acoperirea costurilor de traducere (si, dupa caz, publicare). Este sustinuta publicarea si difuzarea operelor relevante pentru cultura romana, din domeniul literar si al stiintelor umane. Titlurile sunt propuse de catre editurile straine. Suma totala de finantare se stabileste in functie de indeplinirea criteriilor de evaluare : calitatea lucrarii propuse, planul de distributie si strategia de promovare, experienta editurii, experienta traducatorului si finantarea solicitata, ca procent din bugetul total necesar publicarii.

De la lansarea acestui program, din anul 2006, si pana la sfarsitul lunii mai 2008 au aparut peste 37 de titluri la edituri din cincisprezece tari. Alte peste 30 sunt in curs de aparitie, finantarile acordate insumand circa 300 000 EUR, informeaza ICR.