Dan Lungu reprezinta Romania la Festivalul Literar al Sardiniei

de D.S.     HotNews.ro
Joi, 28 iunie 2012, 13:19 Actualitate | Cultură


Festivalul Literar al Sardiniei
Foto: IRCCU Venetia
În perioada 29 iunie – 1 iulie 2012 se va desfăşura la Gavoi cea de-a IX-a ediţie a Festivalului Literar al Sardiniei. Inaugurarea va avea loc pe 28 iunie. Romania va fi reprezentata la editia din acest an a festivalului de scriitorul Dan Lungu.

Potrivit comunicatului remis Hotnews.ro, sâmbătă, 30 iunie, începând cu ora 17.15, în piaţa Mesubidda din Gavoi, Dan Lungu va participa împreună cu tânărul scriitor veneţian Giovanni Montanaro la un dialog moderat de Chiara Valerio, scriitor  şi critic literar.

Dan Lungu este unul dintre cei mai traduşi scriitori români contemporani. În Italia au apărut următoarele traduceri din opera sa: Il paradiso delle galline. Falso romanzo di voci e misteri (traducere de Anita Natascia Bernacchia, Manni, 2010); Dan Lungu şi Radu Pavel Gheo (coordonatori), Compagne di viaggio. Racconti di donne ai tempi del comunismo (traducere de Mauro Barindi, Anita Natascia Bernacchia şi Maria Luisa Lombardo, Sandro Teti, Roma, 2011) şi Sono una vecchia comunista (traducere de Ileana M. Pop, Zonza, 2009 - ediţia I şi Aìsara, 2012  - ediţia a II-a).

Ileana Maria Pop, unul dintre cei mai activi traducători de literatură română în limba italiană, va fi si ea prezenta la Festivalului Literar al Sardiniei. Ileana Maria Popeste autoarea traducerilor: Dan Lungu, Sînt o babă comunistă! / Sono una vecchia comunista! (Zonza, 2009 şi Aìsara, 2012); Dumitru Ţepeneag, La belle roumaine (Aìsara, 2012); Ana Maria Sandu, Uccidimi!, Aìsara, 2012; Lucian Dan Teodorovici, Celelalte poveşti de dragoste / Un altro giro, sciamano (Aìsara, 2012) şi La casta dei suicidi (Aìsara, 2011); Adrian Chivu, Caiet de desen / Album da disegno (Aìsara, 2011); Nora Iuga, Sexagenara şi tânărul / La sessantenne e il giovane (Nikita Editore, 2011); Florin Lăzărescu, Trimisul nostru special / Il nostro inviato speciale (Nikita Editore, 2011); Liliana Corobca, Un an în Paradis / Un anno all’inferno (Zonza, 2009).

Participarea reprezentantului României şi a traducătorului său italian este susţinută financiar de Institutul Cultural Român. La ediţia de anul trecut, Romania a fost reprezentata de scriitorul Lucian Dan Teodorovici.

Începând cu anul 2004, Festivalul s-a afirmat ca una dintre cele mai importante manifestări din Italia în domeniul literaturii. Promotorul manifestării este Asociaţia Culturală „L’Isola delle Storie”, cu sprijinul Regiunii Autonome a Sardiniei şi al Primăriei din Gavoi, în colaborare cu numeroase instituţii locale şi în parteneriat permanent cu  institute de cultură ale altor ţări în Italia: Institutul Goethe, Institutul Polonez din Roma, Forumul Austriac de Cultură din Roma şi, de anul trecut, Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia.

Potrivit IRCCU Venetia, la Festival au participat de-a lungul timpului nume importante ale literaturii contemporane, precum Eugenio Scalfari, Alessandro Baricco, Paolo Giordano, Melania Mazzucco, Giancarlo De Cataldo, Giorgio Faletti, Mo Zan, Rozycki Tomasz, Peter Schneider ş.a. Anul acesta invitat de onoare este scriitorul şi scenaristul german Peter Probst.






Citeste doar ceea ce merita. Urmareste-ne si pe Facebook si Instagram.

















398 vizualizari


Abonare la comentarii cu RSS

ESRI

Întâlniri on-line | #deladistanță

Top 10 articole cele mai ...



Hotnews
Agenţii de ştiri

Siteul Hotnews.ro foloseste cookie-uri. Cookie-urile ne ajută să imbunatatim serviciile noastre. Mai multe detalii, aici.

Aici puteti modifica setarile de Cookie

hosted by
powered by
developed by