Comisarul pentru Multilingvism, Leonard Orban, si-a completat cabinetul, din componenta caruia nu face parte nici un anglofon. Cele mai importante functii au fost incredintate unui francez si unui german. Din cabinetul lui Orban mai fac parte doi romani, un portughez, un spaniol si un finlandez. Componenta echipei a starnit deja speculatii in presa straina.
"Comisarul roman ameninta limba engleza", scrie site-ul bulgar novinite.com..
De altfel, la audierile din comisiile de specialitate ale Parlamentului European, Orban a spus ca tuturor limbilor oficiale le va acorda aceeasi insemnatate, subliniind totusi ca: "Engleza nu este suficienta".
Aceste doua afirmatii ale comisarului pentru Multilingvism au nastere deja la speculatii ale presei privind intentia lui Orban de a reduce suprematia limbii engleze in institutii, in favoarea francezei si a germanei, limbi de lucru ale UE, care au fost "vitregite" in institutiile europene.
Novinite.com citeaza presa europeana, potrivit careia Orban intentioneaza - prin atribuirea postului de sef de cabinet unei frantuzoaice - sa dea o lovitura limbii engleze.
Componenta cabinetului lui Leonard Orban
Din cabinetul comisarului pentru Multilingvism fac parte:
Serbanescu a fost consilier si s-a ocupat de capitolele economice si financiare, de agricultura, justitie si afaceri interne. Silvia Dinca a fost tot consilier, insa s-a ocupat de domeniile: piata interna, protectia mediului, prevederi financiare si bugetare, libera circulatie a persoanelor, politica in domeniul concurentei si protectia consumatorilor.