O noua serie de titluri subventionate de ICR in strainatate

de     HotNews.ro
Vineri, 25 mai 2007, 0:00


ICR acorda subventii in valoare de 95 000 euro pentru traducerea autorilor romani in strainatate. 21 de edituri din 14 tari vor primi subventii prin Programul de finantare a editorilor straini pentru traducerea autorilor romani TPS (Translation and Publication Support Programme), in urma primei sesiuni de jurizare din 2007, informeaza ICR.

Vor fi subventionate volume semnate de Ana Blandiana (In dimineata de dupa moarte - Rusia), Max Blecher (Corp transparent - Spania), Mircea Cartarescu (De ce iubim femeile? - Israel si Polonia), Gianina Carbunariu (Stop the Tempo; Kebab - Cehia), Mircea Eliade (Tinerete fara tinerete; Dayan - Brazilia), Filip Florian (Degete mici - Ungaria), Emilian Galaicu

Paun (Yin Time - Germania), Nora Iuga (Sexagenara si tanarul - Bulgaria), Florin Lazarescu (Trimisul nostru special - Franta si Slovenia), Dan Lungu (Raiul Gainilor - Austria si Slovenia), Constantin Noica (Devenirea intru fiinta -- Germania si S.U.A.), Andrei Oisteanu (Imaginea evreului in cultura romana - Germania), Cezar Paul-Badescu (Luminita, mon amour; Tineretile

lui Daniel Abagiu - Bulgaria), Camil Petrescu (Patul lui Procust - Spania), Lucian Pintile (Bricabrac -Franta), Mihail Sebastian (Steaua fara nume, Insula, Jocul de-a vacanta, Ultima ora - Franta), Dumitru Tepeneag (La belle roumaine - Austria) si o antologie de proza scurta (Olanda).
Solicitarile au fost evaluate de o comisie de experti independenti alcatuita din Florin Bican (traducator), Alexandru Dan Condeescu (Director, Muzeul National al Literaturii Romane), Ioana Gruenwald (Director de program, Centrul de Carte Germana), Livia Szasz (Director editorial, Editura Curtea Veche); Mircea Vasilescu (redactor-sef, revista „Dilema veche”).
Programul TPS, initiat si derulat de catre ICR, isi propune sa faciliteze accesul publicului strain la literatura romana si sa sprijine prezenta autorilor romani pe piata internationala de carte, prin finantarea costurilor de traducere (si publicare, atunci cand este cazul).

Este sustinuta publicarea si difuzarea operelor relevante pentru cultura romana, din domeniul literar si al stiintelor umane. Titlurile sunt propuse de catre editurile straine.

Suma totala de finantare se stabileste in functie de indeplinirea criteriilor de evaluare: calitatea lucrarii propuse, planul de distributie si strategia de promovare, experienta editurii, experienta traducatorului si finantarea solicitata, ca procent din bugetul total necesar publicarii.

Pentru urmatoarea sesiune a TPS editurile straine sunt asteptate sa trimita dosarele cu cererile de finantare pana pe 20 octombrie 2007 (data postei).
Mai multe informatii gasiti pe site-ul www.icr.ro.
In 2006, programul a pus la dispozitie o finantare totala de aprox. 70.000 euro, pentru 24 titluri selectate de jurii dintre dosarele de aplicatie primite la cele doua sesiuni.

Pana acum, au fost publicate cu sprijinul TPS volume de Mircea Cartarescu (Travesti, Polonia; Nostalgia, Bulgaria), Norman Manea (Fericirea obligatorie, Spania), Camil Petrescu (Ultima noapte de dragoste, intaia noapte de razboi, Franta), Mircea Eliade (Sacrul si profanul, Cehia), Petru Cimpoesu (Simion liftnicul, Cehia).

Celelalte titluri urmeaza sa apara in decursul acestui an, precum si in prima jumatate a anului 2008.















44 vizualizari


Abonare la comentarii cu RSS

ESRI

Top 5 articole cele mai ...



Hotnews
Agenţii de ştiri

Siteul Hotnews.ro foloseste cookie-uri. Cookie-urile ne ajută să imbunatatim serviciile noastre. Mai multe detalii, aici.
hosted by
powered by
developed by
mobile version
Sâmbătă