Un adolescent francez a fost arestat pentru ca a postat pe internet traducerea pe care a facut-o pentru ultimul volum din seria Harry Potter, "Harry Potter and the Deathly Hallows". Baiatul, in varsta de 16 ani, a fost eliberat, dar ar putea fi acuzat de violarea drepturilor de proprietare intelectuala.

Aparatorul sau a declarat ca traducerea celor 759 de pagini ale volumului lui J.K .Rowling nu i-a adus profit tanarului.

Varianta oficiala a traducerii in limba franceza a ultimului volum din seria Harry Potter este programata sa apara la 26 octombrie.

Politia a inchis site-ul unde circula varianta de traducere postata de tanarul francez si face investigatii.